Sentence examples of "hailing" in English with translation "быть родом"

<>
Many hail from China's impoverished interior and rural areas. Многие из них родом из обнищавших внутренних сельских районов Китая.
His biography spans the globe; she hails from provincial East Germany. Биография Обамы охватывает весь мир; Меркель родом из провинциальной Восточной Германии.
More than one third of the world’s billionaires hail from these three areas. Оттуда родом более трети всех миллиардеров мира.
Borodai also hails from Moscow, where he built his reputation as an “information technologist,” namely a propaganda specialist. Бородай также родом из Москвы, где он обрел репутацию «пиар-консультанта», а точнее, специалиста по пропаганде.
Yanukovych hailed from eastern Ukraine and was a friend of Russia, and didn’t share the scholar’s nationalist reading of history. Янукович родом с востока Украины и друг России, а поэтому он не разделял националистические взгляды Вятровича на историю.
It is worth recalling that 50 years ago, the largest immigrant populations in northern Europe hailed from Italy, Greece, Portugal, and Spain. Стоит напомнить, что 50 лет назад самые многочисленные переселенцы в Северной Европе были родом из Италии, Греции, Португалии и Испании.
The army is losing dozens of men every week and facing growing disciplinary problems from its Pashtun ethnic soldiers, who hail from the border region. Каждую неделю армия теряет множество людей, и она столкнулась с растущими дисциплинарными проблемами со своими этническими солдатами из провинции Паштун, которые родом из пограничной области.
I don't know if anybody might hail from northeastern Pennsylvania, but this is where I spent my first 19 years with my little young lungs. Не знаю, много ли здесь людей родом из северо-восточной Пенсильвании. Но там я провел первые 19 лет своей жизни, вдыхая воздух своими молодыми легкими.
Thirty African governments have ratified the ICC's governing statute, and several of the Court's 18 judges hail from Africa, as does a substantial portion of its staff. Правительства тридцати африканских стран утвердили устав МУС, и несколько человек из 18 судей МУС родом из Африки, как и значительная часть штата его сотрудников.
Bernard Madoff who hailed from down-market part of New York City and attended a middling university will spend time behind bars, but none of the titans of Wall Street with blue-chip pedigree will ever do so. Бернарда Мэдоффа, родом из рыночной части Нью-Йорка и закончившего заурядный университет, можно будет найти проводящим время за барной стойкой, но ни одного из титанов Уолл-стрит с престижной родословной нельзя будет там найти.
In Donetsk, the region where former President Viktor Yanukovych hails from, 120 or so members of the self-styled "Republican People's Soviet of Donetsk" stormed the regional assembly and declared the establishment of the "People's Republic of Donetsk" in a kind of absurdist and miniature pantomime of Eastern Bloc politicking. В Донецке, откуда родом бывший президент Виктор Янукович, приблизительно 120 членов самозваного «республиканского народного совета Донецка» штурмом взяли здание областного собрания и провозгласили «Донецкую народную республику», устроив абсурдную пародию в миниатюре на политическую систему бывшего восточного блока.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.