Sentence examples of "harsh" in English

<>
"It's a harsh punishment. «Это жесткое наказание.
But punishment could be harsh. Но наказание могло быть суровым.
But his frankness sometimes is too harsh. Но его прямодушие иногда бывает слишком резким.
The abuse went beyond harsh words. Преследование не ограничивалось грубыми словами и выражениями.
In Russian and U.S. political circles, tongues are wagging over the harsh comments of Mikhail Leontyev expressed on Russia’s Channel One, in which the government owns a controlling stake, regarding the meeting of U.S. deputy secretary of state William Burns and newly appointed ambassador Michael McFaul with members of the radical opposition. В российских и американских политических кругах идут разговоры о резких комментариях Михаила Леонтьева на Первом канале российского телевидения, контроль над которым принадлежит государству. Он высказался по поводу встречи заместителя госсекретаря США Уильяма Бернса и недавно назначенного посла Майкла Макфола с членами радикальной оппозиции.
I thought your dad was being a little too harsh. Я сочла поведение твоего папы чуток жестковатым.
That would be a harsh, if merited, punishment. Это будет чрезвычайно жестким, хотя и заслуженным наказанием.
The Palestinians confront a harsh reality. Палестинцы противостоят суровой действительности.
Reaction to the pardon has been harsh. Резкой была и реакция на помилование.
Underneath this harsh surface, I'm deeply sensitive. Под этой грубой поверхностью, я очень чувствителен.
Her remarks prompted a harsh public response from Putin. Ее выступление вызвало жесткую публичную реакцию Путина.
The harsh reality behind these figures is this: Суровая реальность за этими цифрами такова:
No harsh criticism is voiced against Bashar al-Assad. Резкой критики в адрес Башара аль-Асада не слышно.
I tried harsh words and threats and they took me nowhere. Я ругал их грубыми словами и угрожал, но это ни к чему не приводило
But financial markets are a harsh and fickle taskmaster. Но финансовые рынки являются жестким и ненадежным надсмотрщиком.
Oh my God, it's harsh up here. Господи, как у вас тут сурово.
Tillerson has harsh words for Russia’s ‘malicious tactics’ Тиллерсон резко отзывается о «злонамеренной тактике» России
He then has six years to wear down the opposition, using increasingly harsh measures, including strident anti-Americanism. А затем у него будет шесть лет на то, чтобы измотать оппозицию, используя различные грубые способы, включая резкий антиамериканизм.
Instead, they imposed harsh terms, hoping to weaken Germany permanently. Вместо этого они создали жесткие условия, надеясь навсегда ослабить Германию.
This is the hardworking scientist under harsh conditions. Он, действительно, оставался трудоголиком даже в самых суровых условиях.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.