Sentence examples of "have laugh" in English

<>
We'd all have a good laugh. И мы все здорово бы посмеялись.
We have the capacity to laugh and cry. Мы умеем смеяться и плакать.
Did you have a good laugh at my expenSe? Хорошо посмеялись за мой счет?
Putin Can't Have the Last Laugh in Ukraine Путин не должен смеяться последним
Boy, did we have a good laugh about that one. Мы неплохо посмеялись над этим.
They open the door and scream, and we all have a good laugh. Они открывают дверь и кричат, а мы все смеемся.
Well, we'll all have a good laugh when he does get back. Ну ладно, ладно, мы все еще весело посмеемся, когда он вернется.
Women were instructed to have at least three children and, later, not to laugh loudly in public. Женщинам стали объяснять, что у них должно быть, по меньшей мере, три ребёнка и что им нельзя громко смеяться на публике.
And when we get back, we'll all have a really good laugh, won't we? И когда мы вернемся назад, мы все вместе над этим посмеемся, правда?
Now, we can all stare and have a good laugh, or one of you could lend me your cell phone. Что теперь, так и будем пялиться и смеяться, или кто-нибудь всё-таки одолжит мне мобильник.
If we're both alive tomorrow night, we'll have a bottle and laugh. Ежели завтра после сражения мы оба будем живы, мы выпьем и станем смеяться надо всем, что я наговорил.
Because of this, the National Bank's decision to float the hryvnia will hardly change anything for citizens or businesses – they just won't have a useless official exchange rate to laugh at. По этим причинам решение Национального банка ввести плавающий курс гривны вряд ли что-то изменит для граждан и для бизнеса. Просто в стране исчезнет бессмысленный официальный обменный курс, над которым можно было только потешаться.
Moreover, when one hears U.S. officials and members of Congress declare that sanctions have brought Iran to its knees, it is hard to know whether to laugh or cry. Более того, когда мы слышим заявления американских руководителей и конгрессменов о том, что санкции поставили на колени Иран, мы не знаем, смеяться нам или плакать.
But when the scenario we have imagined suddenly flips into something entirely unexpected, we laugh. Как только предполагаемое нами развитие событий меняется на что-то абсолютно неожиданное, нам становится смешно.
My reaction to fake scary things, I have discovered by going to a few of those crazy haunted houses, is to laugh nervously. Как я понял из посещений всех этих дурацких домов с привидениями, на страшные вещи я реагирую нервным смехом.
Hello, I'm a down to earth person that likes to laugh and have a good time. Здравствуйте, я обыкновенный человек, который любит смеяться и хорошо проводить время.
I always laugh at this, because I have no idea how they're elected, actually. Мне это очень смешно, потому что я, на самом деле, понятия не имею, как они избираются.
The Obama administration has tended to laugh them off as partisan attacks from people who have not learned the lessons of U.S. overreach during the past ten years. Сотрудники администрации Обамы пытались отделаться с помощью шуток от того, что они называли партизанскими наскоками, предпринимаемыми теми людьми, которые не извлекли уроков из перенапряжения сил Америкой в течение последних десяти лет.
Do you have any further questions? Есть ли у вас еще вопросы?
There was hardly anyone who didn't laugh when the singer fell off the stage. Никто не смог удержаться от смеха, когда певец свалился со сцены.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.