Sentence examples of "heading back" in English

<>
I'm heading back to palm springs. Я возвращаюсь в Палм-Спрингс.
So you're heading back overseas again, huh? Значит вы снова возвращаетесь зарубеж, да?
Oh, I'll be heading back to Bude then. О, тогда я возвращаюсь в Бьюд.
There was this hero, Odysseus, who's heading back home after the Trojan War. Был такой герой Одиссей, который возвращался домой после Троянской войны.
When we hear "Schlitz Malt Liquor," we're heading back to Bagram for phase two. Когда мы получим позывной "Ликер Шлиц Мальт", мы возвращаемся в Баграм и переходим ко второй фазе.
Now, I'm heading back to the Jumper and you're welcome to join me. А сейчас я возвращаюсь назад к джамперу и приглашаю вас присоединиться ко мне.
You can head back, boys. Можете возвращаться обратно, ребята.
Head back to the jumper. Возвращайтесь к джамперу.
We're headed back to the jumper. Мы возвращаемся к джамперу.
I'll head back for the white Night Terror. Я возвращаюсь за белым Ночным ужасом.
Colonel Young wants us to start breaking up camp, get ready to head back. Полковник Янг хочет, чтобы мы начали сворачивать лагерь, готовьтесь возвращаться.
Now, we head back to the lodge, and we lock ourselves in till morning. Значит так, мы возвращаемся в домик и закрываемся в нём до утра.
Lieutenant, one hour, then head back to Atlantis and see if Zelenka can think of anything. Лейтенант, один час, затем возвращайтесь в Атлантис и посмотрите, сможет ли Зеленка что-нибудь придумать.
Scared of going back to Russia, he headed back to the conflict zone, where last month he stepped on a mine and nearly lost his legs. Возвращаться в Россию Сергей боялся и вместо этого направился обратно в зону конфликта. Там в прошлом месяце он наступил на мину и едва не потерял ноги.
A locomotive drives onto it, and with the turn of a lever, the train turns around and around until it is pointed in the opposite direction, ready to head back East. Локомотив заезжает в него, и с поворотом рычага поезд поворачивается вокруг, пока не достигнет противоположного направления, готовый возвратиться на восток.
In another decision by the same court on 4 March 2005, criminal proceedings against C. Berdiev, Z. Khujamshukurov and N. Mengliev, charged with stealing five head of cattle, were also referred back for further investigation. Также определением этого же суда от 4 марта 2005 года уголовное дело по обвинению Ч.Бердиева, З.Хужамшукурова и Н.Менглиева в похищении пяти голов крупнорогатого скота также возвращено для производства дополнительного расследования.
Pack up your stuff, bury your scat, 'cause we're heading back. Собирайте вещи, хватит петь, мы идем домой.
So the bus is on the slip road heading back into town. Так автобус на дороге по направлению в город.
So it was that, as early as October, Russian armor was heading back into Ukraine. Поэтому в начале октября российские танки вновь прибыли на Украину.
And I was heading back to the baggage car to save the two of you. Я шла в багажный вагон, чтобы спасти вас обоих.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.