Usage examples of "imminent" in English with translation to Russian

<>
EURUSD reversal may be imminent EURUSD: разворот неизбежен
The director of the Banking Institute of the Higher School of Economics Vasiliy Solodkov is now already seeing signs of an imminent banking crisis. Директор Банковского института ВШЭ Василий Солодков уже сейчас видит признаки назревающего банковского кризиса.
Engine and hull failure imminent under current parameters. Неизбежное повреждение двигателя и корпуса при сохранении текущих параметров.
The most obvious and imminent flashpoint is Kosovo. Самая очевидная и неизбежная точка воспламенения - это Косово.
European enlargement, moreover, although imminent, is not a done deal. Более того, хотя оно и неизбежно, расширение Европы пока не является свершившимся фактом.
The situation represents a serious and imminent threat to the world. Данная ситуация представляет собой серьёзную и неизбежную угрозу для всего мира.
Iraq constituted at most a gathering threat, not an imminent one. Ирак представлял максимум потенциальную угрозу, но вовсе не неизбежную опасность.
So, is a US-China conflict in the South China Sea imminent? Означает ли это, что американо-китайский конфликт в Южно-Китайском море неизбежен?
But another housing bubble is not imminent in countries where one just burst. Но другой жилищный пузырь не является неизбежным в странах, где один из них только что лопнул.
What is not straightforward is how to address the imminent explosion of health-care costs. Не так просто решить проблему неизбежного роста затрат на здравоохранение.
His rice harvest is just days away, but he knows an aerial attack is imminent. До сбора риса осталась пара дней, но он знает, что атака с воздуха неизбежна.
Some fear that a clash of civilizations is imminent, if it has not already begun. Некоторые опасаются, что столкновение цивилизаций неизбежно, если оно уже не началось.
The imminent - indeed, inevitable - victory of politics over recalcitrant economics may well be at hand. Предстоящая и, по сути, неизбежная победа политики над непокорной экономикой может оказаться этому на руку.
The imminent US rate hike is perhaps the most predictable, and predicted, event in economic history. Неизбежное поднятие процентных ставок в США является, наверное, самым предсказуемым событием в экономической истории.
Schroeder has been pushing the EU to lift the embargo, a move that now appears imminent. Шредер подталкивает ЕС к отмене эмбарго, и сейчас этот шаг кажется неизбежным.
That is the third reason why Britain’s Conservative Euroskeptics could end up regretting their imminent electoral triumph. Это третья причина, по которой Британские Консервативные Евроскептики могли бы сожалеть о своем неизбежном электоральном триумфе.
Perhaps most important is a coherent, consistent approach to dealing with the imminent failure of "systemically important" institutions. Возможно, самым важным является согласованный, последовательный подход к борьбе с неизбежным провалом "системно значимых" институтов.
This relates to a second reason why the imminent triumph for British Euroskeptics may end up a pyrrhic victory. Это относится ко второй причине, по которой неизбежный триумф Британских Евроскептиков может закончиться пирровой победой.
Because after months of undercover work, we knew the cell's attacks were imminent but we didn't know where. После месяцев работы под прикрытием, мы знали, что нападение ячейки неизбежно, но мы не знали, что именно было их целью.
Israel needs to decide whether it is a regional superpower or a Jewish ghetto waiting for an imminent pogrom to begin. Израилю еще нужно решить, является ли он супердержавой или еврейским гетто, ожидающим начала неизбежного погрома.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!