Usage examples of "inevitable" in English with translation to Russian

<>
None of this was inevitable. Всего этого можно было избежать.
None of this is inevitable. Всего этого можно избежать.
The worst case is never inevitable. Худшего сценария всегда можно избежать.
War with Iran neither was nor is inevitable. Война с Ираном так и не началась.
Such a denouement, although worrisome, is not inevitable. Несмотря на то, что такое развитие событий дает повод для беспокойства его можно избежать.
And yet renewed war in Sudan is not inevitable. И все же возобновления войны в Судане можно избежать.
Yet there is nothing inevitable about Singapore’s economic course. Тем временем экономический курс Сингапура вполне можно изменить.
Ah, sheer monotony of the club, the inevitable Ukrainian underwear model. Ах, совершеннейшее однообразие клуба, постоянная украинская супермодель исподнего белья.
This state of affairs is neither necessary nor is it inevitable. Сложившуюся ситуацию не только возможно, но и нужно изменить.
Stories are inevitable, if they're good, but they're not predictable. Можно вообразить ход хорошей истории, но её нельзя предсказать.
Such disappointments are an inevitable part of even the most successful business. Такие огорчения являются неотъемлемой частью даже самых преуспевающих деловых предприятий.
What is different this time is the seemingly inevitable march toward ethnic conflict. И на этот раз видно отличие – марш к этническому конфликту выглядит необратимым.
Neither the destruction of the Ninth Ward nor the South Bronx was inevitable. Разрушения как Девятого района, так и Южного Бронкса можно было избежать.
The inevitable static discharge electrocuted Leela, and destroyed both of their short-term memories. Ужасный статический разряд изжарил Лилу, и стёр вашу кратковременную память.
The good news is that these elections make such a change of alliances politically inevitable. Хорошая новость заключается в том, что эти выборы делают такого рода смену альянсов политически невозможной.
It is inevitable that I go to France someday, I just don't know when. Когда-нибудь я обязательно поеду во Францию, просто пока не знаю когда.
But making at least an occasional investment mistake is inevitable even for the most skilled investor. Но от инвестиционных ошибок не застрахован ни один, даже самый опытный, инвестор.
It was inevitable that a few people would be stuck on the wrong side of the line. Мы знали, что кто-нибудь окажется на чужой стороне.
And as much as they try, it's impossible to stem the inevitable mutability and inventiveness of language. И не смотря на все их потуги, бороться с изменчивостью и изобретательностью языка попросту бессмысленно.
The entire financial system was totally unprepared to deal with the inevitable collapse of the housing and credit bubbles. Система достигла той точки, когда она нуждалась в спасительных мерах и реструктуризации.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!