Usage examples of "informative site" in English with translation to Russian

<>
Direct outreach to the general public will be provided, inter alia, through the United Nations web site and through an informative experience for visitors to Headquarters and the offices in Geneva, Nairobi and Vienna. Непосредственное общение с широкой аудиторией будет осуществляться, в частности, с помощью Web-сайта Организации Объединенных Наций и через информационное обслуживание посетителей в Центральных учреждениях и в отделениях в Женеве, Найроби и Вене.
Direct outreach to the general public will be provided, inter alia, through the traditional means of publication, through the United Nations web site and through an informative experience for visitors to Headquarters and the offices at Geneva, Nairobi and Vienna. Непосредственное общение с широкой аудиторией будет осуществляться, в частности, с помощью традиционных публикаций и веб-сайта Организации Объединенных Наций и через информационное обслуживание посетителей в Центральных учреждениях и в отделениях в Женеве, Найроби и Вене.
Other measures taken included the enhancement of the Unit's web site to make it more informative and user-friendly, the development of an Intranet, which was now fully operational, and the completion of several databases. Прочие принятые меры предусматривают дальнейшую доработку веб-сайта Группы с целью сделать его более информативным и удобным в использовании, развитие системы Интернет, которая функционирует сейчас в полном объеме, и завершение работы над несколькими базами данных.
Share news via email — When you share news via email from a communication site, it’s not just a blue link; it’s a visual, informative preview that adds context to both the email and the news article itself. Новостная рассылка по электронной почте. Эта функция информационных сайтов позволяет рассылать не просто ссылки на новые записи, а информативные визуальные анонсы, обогащающие содержимое статьи.
Modify and update existing Convention web site to ensure it is user-friendly and appropriately informative about the nature of the Convention and its achievements. Модифицировать и обновить существующий Web-сайт по Конвенции, с тем чтобы сделать его удобным для пользователя и придать ему надлежащую информативность относительно характера Конвенции и ее достижений.
Use the fax reply on the reverse side to register for an informative conference visit. Используйте ответ по факсу на обратной стороне для заявки об информативном посещении выставки.
I worry that, because the Japanese lines in this site are written with furigana, they take up a lot of space, and the people who don't even care about them in the first place might find them annoying. Меня беспокоит, что японский текст на этом сайте написан с фуриганой, она занимает много места, и те люди, которым она вовсе не нужна, могут счесть её надоедливой.
The conference with you and your co-workers was quite informative. Разговор с Вами и Вашими сотрудниками был очень поучителен.
Builders, like my cousin, often have to carry heavy materials to site. Строителям, как и моему двоюродному брату, часто приходится таскать тяжести на стройплощадку.
Seeing the real thing, as Hoffren had in Finland, is more informative than seeing pictures, but you can’t really know an airplane until you fly it, and in December 1989, Ben Lambeth got his chance. Увидеть не фотографию, а реальную машину, что сделал Хоффрен в Финляндии, было гораздо познавательнее; но самолет можно узнать по-настоящему только в полете. И в декабре 1989 года Лэмбет получил такую возможность.
Your site appeals to people who are interested in cats. Ваш сайт обращён к тем людям, которые интересуются кошками.
Discover Forex trading in our Learn section. This is where you will find a series of highly informative articles on currency trading and the foreign exchange market. В нашем образовательном разделе Вы найдете ряд статей, которые доступно объясняют, что такое Форекс, валютная торговля и валютный рынок.
I have to wear earplugs to drown out all the noise from the construction site next door. Мне приходится носить беруши, чтобы заглушить весь шум от стройки по соседству.
Watching the Forex video tutorial is always more interesting and informative than reading books or listening to lectures. Смотреть форекс видео-уроки всегда более интересно и познавательно, чем читать учебники или слушать лекции.
This site contains sexually explicit material and is intended solely for adults only! Этот сайт содержит сексуально откровенный материал и предназначен только для взрослых!
The Dow Jones news' informative relevance deserves the highest praise - real-time broadcasting, without delays. Информационная актуальность новостей от Dow Jones заслуживает самой высокой оценки — трансляция осуществляется в режиме реального времени, без задержек.
This cemetery even has its own site, and there is a page “News” on it! Can you fancy news from the graveyard?! У этого кладбища даже есть свой сайт, и на нём есть страница «Новости»! Как вы себе представляете новости с кладбища?!
Really the only thing that RT could do to be less informative than the “serious” news I watched would be to provide live uninterrupted coverage of recently painted park benches drying in McPherson square: “This news just in: the glaze is dry. Пожалуй, если бы на RT захотели снять еще менее информативный материал, чем на «серьезных» каналах, им пришлось бы снять репортаж о том, как сохнут скамейки в парке: «Срочное сообщение: краска подсохла.
thank you for your interest in obtaining updates from our site спасибо за интерес к получению обновлений с нашего сайта
Our forums have informative topics and knowledgeable gamers who like to help. На наших форумах есть информативные разделы и опытные игроки, готовые оказать помощь.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!