Usage examples of "interacting state" in English with translation to Russian

<>
The clearest way to see how these two economic developments are interacting is through EURGBP. Чтобы лучше всего понять, как эти два события взаимодействуют, нужно посмотреть на пару EURGBP.
I work in the State Department. Я работаю в Министерстве иностранных дел.
To maintain brand recognition and provide users a consistent experience when interacting with Pages, names for Location Pages are standardized to reflect the same name as your main Page. Для обеспечения согласованности между Страницами названия Страниц места стандартизированы в соответствии с названием главной Страницы.
Georgia is his native state. Его родная страна — Грузия.
The main menu offers ways of interacting with the browser. Главное меню содержит различные инструменты для работы с браузером.
During the stalinist era, prisoners at concentration camps became slaves in service of the state. В сталинскую эпоху заключённые в концентрационных лагерях становились рабами на службе государства.
a. After people interact with your business or Bot: You may message people within 24 hours of a person's interaction with your business or Bot (ex: messaging your Bot or interacting with a Messenger plugin on your website). а) После взаимодействия людей с вашей компанией или ботом: Вы имеете право написать человеку сообщение в течение 24 часов после его взаимодействия с вашей компанией или ботом (например, обращения к боту или использования плагина Messenger на вашем сайте).
Germany is a federal state. Германия – федеративное государство.
Instagram Insights help you learn more about your followers and the people interacting with your business on Instagram. Статистика Instagram позволяет узнать больше о подписчиках и людях, взаимодействующих с вашей компанией в Instagram.
The country is in a bad economic state. Экономика этой страны в плохом состоянии.
Analytics data can also be queried in aggregate, across your entire library of Instant Articles, in order to provide a comprehensive view of how readers are interacting with your content. Вы можете объединить данные, полученные в результате анализа различных моментальных статей, чтобы составить общее представление о том, как читатели взаимодействуют с вашими материалами.
The old castle is in a sad state. Старый замок находится в плачевном состоянии.
It's a good sign if people in your targeted audience are the ones interacting with your ad. Если люди из целевой аудитории взаимодействовали с вашей рекламой, это хороший знак.
Moreover, freedom in America is indivisible from the freedom to practice one's religion. That is why there is a mosque in every state of our union, and over 1,200 mosques within our borders. Более того, свобода в Америка неотделима от свободы вероисповедания. Именно поэтому мечеть есть в каждом штате нашего союза, и более 1200 мечетей в пределах наших границ.
Exercise common sense and your best judgment when interacting with others, including when you submit or post Content or any personal or other information. Полагайтесь на здравый смысл и рассудок при взаимодействии с другими людьми, в том числе при загрузке или публикации Материалов или любой другой личной или иной информации.
The United Nations makes efforts to keep the earth in a state of peace. ООН старается поддерживать Землю в состоянии мира.
Whether using a bot or implementing live messaging, it’s important to define the experience you want to create for yourself and the people you’re interacting with on Messenger. Независимо от того, собираетесь ли вы внедрить бот или организовать обмен сообщениями между людьми, важно определить, каким будет ваше общение с людьми в Messenger.
State your case briefly. Кратко изложите ваш случай.
Turn-based games where players are required to solve puzzles by interacting with others or the environment, mostly in a nonconfrontational way. Игры, в которых игроки совершают ходы поочередно, решая задачи, взаимодействуя с другими персонажами или окружающим миром, как правило, без конфликтов.
I am the State! Государство — это я!
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!