Usage examples of "interest in profits" in English with translation to Russian

<>
Such a growth, even at a more modest rate averaging, say, 15 percent in the next decade or two, could easily result in profits by that time running into the thousands rather than the hundreds of percent. Высокий рост, даже если взять более низкие значения средних темпов, скажем на уровне 15 процентов на ближайшие 10 или 20 лет, сможет легко обеспечить за это время не только сотни, но и тысячи процентов прибыли.
Tom has lost interest in studying French. Том потерял интерес к изучению французского.
For any part of the funds supervised by Fisher & Co., except for funds temporarily in cash or cash equivalents awaiting more suitable opportunities, it is the objective that they be invested in a very small number of companies that, because of the characteristics of their management, should both grow in sales and more importantly in profits at a rate significantly greater than industry as a whole. По отношению к любой составляющей фондов под управлением Fisher & Co., за исключением средств, временно находящихся в форме денежной наличности или эквивалентных ей формах в ожидании более благоприятных возможностей для их вложения, целью является инвестирование в очень ограниченное число компаний, которые в силу характеристик управленческой команды будут расти — как в части объема продаж, так и, что важнее, в части доходов — значительно быстрее, чем отрасль в целом.
He showed interest in the plan. Он проявил интерес к плану.
Prices peaked towards the end of 1636 when the bulbs became so overpriced that many people decided to sell them in order to lock in profits. Своего максимума цены достигли в 1636 году, когда луковицы стали настолько переоценены, что многие люди решили продать их и зафиксировать прибыль.
I have an interest in Oriental ceramics. Я интересуюсь восточной керамикой.
This showing gives promise that if general economic conditions remain reasonably prosperous significant further growth in profits will be seen in 1960. Все это позволяет надеяться, что если общие экономические условия останутся хорошими, мы сможем увидеть рост прибылей компании и в 1960 году.
I have not the least interest in detective stories. Меня совсем не интересуют детективы.
The government is then hoping that a Eurogroup summit on May 11 will release EUR 1.9bn in profits from Greek bonds held by the Eurosystem. Правительство надеется, что саммит Еврогруппы 11 мая освободит 1,9 млрд евро прибыли от греческих облигаций, принадлежащих Евросистеме.
We have a 50% interest in the company. В этой компании у нас есть доля в 50%
In 2010 HFT firms accounted for over 60% of all US equity trading volume, but that number fell to about 50% in 2012, with a reported overall reduction in profits. В 2010 году на долю HFT компании пришлось 60% от общего объема торговли акций США, однако, в 2012 этот показатель снизился до 50%, что также сопровождалось отчетами о снижении прибыли.
I have no interest in ordinary people. Обычные люди меня не интересуют.
Trades in accordance with the recommendations in an analysis, especially leveraged investments can be very speculative and may result in profits, as well as losses, especially if the conditions mentioned in the analysis do not occur as anticipated. Сделки с соблюдением содержащихся в анализе рекомендаций, особенно инвестиции с привлечением заемных средств, сопряжены с риском и могут принести как прибыль, так и убыток, особенно если фактические условия будут отличаться от заявленных в анализе.
Tom has lost interest in watching TV. Тому надоело смотреть телевизор.
In addition, Customer hereby acknowledges, agrees and understands that the use of a trading system, course, program, research or recommendations of Introducing Broker or another third party will not necessarily result in profits, avoid losses or limit losses. В дополнение к этому Клиент настоящим принимает, соглашается и понимает, что использование торговой системы, курса, программы, данных или рекомендаций, данных представляющим брокером или третьей стороной, не обязательно может принести доход, поможет избежать убытков или хоть как-то ограничить их.
The article on Buddhism revived my interest in Oriental religions. Статья о буддизме вновь возбудила мой интерес к восточным религиям.
If you don't want to wait until expiration to see results, is simply to exit if and when a maximum money stop-loss dollar amount is reached. Meanwhile, if the move higher occurs, it is possible to roll the legs of this trade higher to lock in profits. Можно не ждать экспирации, а выйти из позиции, когда целевой уровень будет достигнут, или передвигать ноги спрэда выше, чтобы запереть прибыль.
She has a lively interest in everything around us. Она живо интересуется всем вокруг нас.
1. Buy into companies that have disciplined plans for achieving dramatic long-range growth in profits and that have inherent qualities making it difficult for newcomers to share in that growth. 1. Вкладывайте средства в компании, которые имеют реально проработанные планы достижения значительного долгосрочного роста и обладают характеристиками, затрудняющими новичкам доступ на их рынок и участие в дележе преимуществ этого роста.
We thank you for your interest in our products. Мы благодарим Вас за Ваш интерес к нашим продуктам.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!