Exemples d’usage de "international dialing code" en anglais avec traduction en russe

<>
Allowed in-country/region and international dialing rule groups разрешенные группы правил набора номеров местных, междугородных и международных номеров;
Can you give the USA dialing code, please? Какой код для звонка в США?
International dialing rules are used to allow or restrict the telephone numbers outside a country or region that any user who has dialed in to the Outlook Voice Access number can dial. Правила набора международных номеров используются, чтобы разрешить или ограничить для пользователей, набравших номер голосового доступа к Outlook, набор телефонных номеров вне страны или региона.
Authorized international dialing rule groups Авторизированные группы правил набора номера при международных вызовах
But if Europe’s phone number has a German dialing code, it goes through to an automated answer: “Nein zu Allem.” Но если у номера Европы немецкий телефонный код, все звонки попадают на автоответчик: «Nein zu Allem».
Use this section to add or remove allowed international dialing rules. Данный раздел используется для добавления или удаления разрешенных правил набора номера при международных звонках.
This dialing code will apply to all users who are linked with a UM mailbox policy that’s linked with the UM dial plan. Этот телефонный код применяется ко всем пользователям, которые связаны с политикой почтовых ящиков единой системы обмена сообщениями, связанной с абонентской группой этой системы.
International dialing rule groups can be used to allow or restrict access to telephone numbers outside a country or region. Группы правил набора международных номеров используются для разрешения и запрещения доступа к номерам телефонов вне страны или региона.
The dialing code that you configure will apply to all users who are linked with a UM mailbox policy linked with the UM dial plan. Указанный телефонный код применяется ко всем пользователям, которые связаны с политикой почтовых ящиков единой системы обмена сообщениями, сопоставленной с абонентской группой этой системы.
By default, there are no international dialing rules configured on UM dial plans. По умолчанию для абонентских групп единой системы обмена сообщениями правила набора международных номеров не настроены.
If you configure the dialing code so that Unified Messaging will add the outside line access code, Unified Messaging will be able to use the outside line access code to access an outside line before it dials the external telephone number string. Если настроить телефонный код так, чтобы единая система обмена сообщениями добавляла к телефонному номеру код доступа к внешней линии, то она сможет с помощью этого кода получать доступ к внешней линии еще до набора внешнего телефонного номера.
Use this text box to add, remove, or edit international dialing rule groups used by UM mailbox policies. Данное текстовое поле используется, чтобы добавлять, удалять или редактировать группы правил набора номера для международных звонков, используемые политиками почтовых ящиков единой системы обмена сообщениями.
To add international dialing rule groups, you must first create the appropriate international dialing rules on the dial plan, and then add the appropriate dialing rule entries. Чтобы добавить группы правил набора международных номеров, необходимо сначала создать соответствующие правила набора международных номеров для абонентской группы, а затем добавить соответствующие записи правил набора номера.
In-country/region and international dialing rule groups Группы правил набора номера внутри страны или региона и международных номеров
Did you know that the international telephone dialing code for Antarctica is 672? Вы знаете, что международный телефонный код местности в Антарктиде 672?
For example, you can configure a dialing rule group that doesn't require users who are associated with the dial plan to dial an outside line access code when they place a call to an in-country/region telephone number. Например, можно настроить группу правил набора номера, в которой пользователям, связанным с абонентской группой, не нужно набирать код доступа к внешней линии при наборе телефонного номера для звонка внутри страны или региона.
The proposal, called the International Code of Conduct for Information Security, asks countries to help prevent technology that “undermines other nations’ political, economic and social stability.” Документ носит название «Международный кодекс по обеспечению безопасности в сфере информации» и содержит просьбу к другим странам помочь не допустить развития технологий, которые могут «подорвать политическую, экономическую и социальную стабильность других стран».
The most advanced and promising initiative in this field is the draft international code of conduct, ideas on which were developed within the Missile Technology Control Regime. Наиболее передовой и многообещающей инициативой в этой области является проект международного кодекса поведения, идеи которого были разработаны в рамках Режима контроля за ракетной технологией.
The International Code for the Marketing of Breast Milk Substitutes was adopted by Parliament in 2005, and the Youth Health Development Strategy was endorsed in 2006. Международный кодекс сбыта заменителей грудного молока был принят парламентом в 2005 году, а в 2006 году была одобрена стратегия охраны здоровья молодежи.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !