Sentence examples of "just for show" in English

<>
Note: These marks are just for show. Примечание. Эти знаки имеют информативный характер.
It's mostly for show anyway. В любом случае, она была больше для галочки.
I have a corner in my heart just for you. В моём сердце есть уголок только для тебя.
You put on a tie for show night. Вы надели галстук ради шоу.
I'm hoping to go to Nanaimo sometime next year and not just for work. Я надеюсь поехать в Нанаймо как-нибудь в следующем году, и не только для работы.
Tai chi's for show. Тай Чи это гимнастика.
She argues just for the sake of arguing. Она спорит лишь ради того, чтобы спорить.
Critics of “economic sciences” sometimes refer to the development of a “pseudoscience” of economics, arguing that it uses the trappings of science, like dense mathematics, but only for show. Критики «экономических наук» иногда ссылаются на развитие «лженаучной» экономики, утверждая, что она использует атрибуты науки, например, плотностную математику, только ради представления.
Even if it's just for decoration. Даже если она служит только для украшения.
The other day sad news spread over the region - in the village of Ust-Kamenka in the Apostolovsky district, on the opening day of pheasant hunting, poachers just for the fun of it gunned down a family of swans dwelling at a local pond. На днях всю область облетела печальная весть - в селе Усть-Каменка Апостоловского района, в день открытия охоты на фазанов, браконьеры ради развлечения расстреляли лебединую семью, обитавшую на местном пруду.
Joe Tanner, a seven-time spacewalker who used to head the astronaut office’s EVA branch and now teaches aerospace engineering at the University of Colorado, can think of only one instance in which somebody — he’d rather not say who — was completely untethered on a spacewalk, and that was just for a few seconds, a momentary lapse in safety so rare he still remembers it years later. Джо Таннер, который семь раз выходил в космос, потом возглавлял отдел внекорабельной деятельности НАСА, а сейчас преподает на факультете аэрокосмической техники Колорадского университета, помнит один-единственный случай, когда кто-то (он не говорит кто) полностью отвязал все страховочные фалы во время выхода в космос, сделав это всего на несколько секунд. Это было настолько редкое нарушение мер безопасности, что он помнит этот случай до сих пор, хотя прошло немало лет.
And not just for the West. И не только для Запада.
Switch to ForexTime & get $4 per lot traded just for switching! Переходите в ForexTime и получайте по 4$ за каждый лот!
Become a Strategy Manager in the FXTM Investment Program and earn extra money just for trading successfully! Станьте стратегическим менеджером, примите участие в инвестиционной программе FXTM и заработайте дополнительные средства, просто заключая успешные сделки!
up to $10,000 just for trading with ForexTime до 10 000$ просто за то, что торгуете вместе с ForexTime
A profit should never be taken just for the satisfaction of taking it. Никогда не следует дожидаться прибыли ради самого факта ее получения.
Most traders probably would have exited around breakeven before the trade hit their stop loss on this one, but just for the sake of example we will count it as a loss. Большинство трейдеров, вероятно, вышли бы на уровне безубыточности, прежде чем цена достигла бы их стоп-ордера, но для чистоты примера мы будем считать это потерей.
Data written in the fields of "Start", "Step", and "Stop" do not influence expert testing and are necessary just for optimization of its parameters. Данные, записываемые в полях "Старт", "Шаг" и "Стоп", не влияют на тестирование советника и необходимы лишь для оптимизации его параметров.
How Singapore addresses these problems is important not just for the city-state, or even Asia, but the entire world. Как сингапурцы будут решать свои проблемы — это важно не только для Сингапура и Азии, но и для всего мира.
$4 for a half litre of vodka is above US prices for the stuff (that rail, no name, brand you get if you ask just for a vodka tonic in a bar). 4 доллара за пол-литра водки — это значительно более высокая цена, чем та цена, по которой ее продают в США.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.