Ejemplos del uso de "labours" en inglés

<>
To address the problems of security at any cost, all labours toward authentic peace must be nurtured unceasingly, balancing threat-based with cooperative security interests. Для решения проблем безопасности любой ценой, всем необходимо неустанно трудиться с целью достижения и сохранения подлинного мира, балансируя между борьбой с угрозой и сотрудничеством в интересах обеспечения безопасности.
Bonded labour and debt bondage Кабальный труд и долговая кабала
It's called hard labour. Это называется тяжелой работой.
Labour management and industrial restructuring Управление трудовыми ресурсами и промышленная реструктуризация
“Globalization, migration and labour mobility”; «Глобализация, миграция и мобильность рабочей силы»;
Okay, so this isn't preterm labour. Итак, это не преждевременные роды.
I'll labour night and day To be a pilgrim! Трудиться буду день и ночь, чтоб пилигримом стать!
The labour market is strong. Рынок труда на подъеме.
Ten hard years of labour and. Десять лет работы и.
This is a labour camp. Это трудовой лагерь.
Unemployed population as a percentage of the labour force. Процент незанятого населения от общей численности рабочей силы.
Infants and young children can be infected with HIV during pregnancy, labour and delivery, and through breastfeeding. Младенцы и малолетние дети могут быть заражены ВИЧ-инфекцией во время беременности, родов и родоразрешения, а также при кормлении грудью.
We all labour against our own cure; for death is the cure of all disease. Все мы трудимся против имеющегося у нас лекарства - лекарства от всех болезней - смерти.
Agricultural Labour Input Statistics (ALI). Статистика затрат труда в сельском хозяйстве.
redistribution of paid and unpaid labour; перераспределение неоплачиваемых и оплачиваемых видов работ;
Prisoners transferred to forced labour camps заключенные, переведенные в трудовые лагеря
Examples of these include climate change and labour mobility. В качестве примера можно назвать изменение климата и мобильность рабочей силы.
The cited act also provides for the health care for pregnant women, women during labour and in the puerperium. Указанный закон также предусматривает мероприятия по охране здоровья женщин во время беременности, во время родов и в послеродовой период.
The CHAIRPERSON welcomed the participants to the round table, which was being held on International Labour Day. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ приветствует участников " круглого стола ", который проводится в Международный день солидарности трудящихся.
Session 5: Labour Input and Productivity Заседание 5: Затраты труда и производительность.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.