Usage examples of "learned" in English with translation to Russian

<>
Truly, a very learned man indeed! Действительно, очень ученый человек Да!
My learned friend wants it in because it's poignant. Мой ученый коллега хочет предъявить фильм, потому что он душещипательный.
The great success story of India, a country that so many learned scholars and journalists assumed would disintegrate, in the '50s and '60s, is that it managed to maintain consensus on how to survive without consensus. Великий пример успеха Индии, для которой в 50-х и 60-х годах так много учёных мужей и журналистов предрекали распад, - это пример того, как страна смогла сохранить согласие относительно жизни без согласия.
When you have doubts, ask other learned men Когда у тебя будут сомнения, спроси других ученых людей
He's a learned man and luckily enough, he's now visiting Rouen. Он - ученый человек и, по счастью, даже очень, сейчас он в Руане.
And coming off books, he'd more 'n likely be a learned man. А с этих книг, он мог бы сотворить еше и ученого человека.
Mr. Hale, I've always wanted to ask a learned man what signifies the reading of strange books? Г Хэйл, я всегда хотел спросить ученого человека что значит чтение странных книг?
To the learned and eloquent. С учеными и красноречивыми.
What we learned is easily summarized. Выводы, к которым мы пришли, сформулировать легко.
This lesson has been well learned. Этот урок был хорошо усвоен.
I learned a lesson from it. Я извлекла из этого урок .
But there you go, lesson learned. Но, что делать - полезный урок.
We simply haven't learned our lesson. Урок не пошёл нам на пользу.
What I have learned is two things. Я поняла две вещи.
He learned that lesson the hard way. Ему этот урок дался нелегко.
Europe still hasn't learned its lesson. Европа по-прежнему не усвоила урок.
I learned how to play with shadows. Я любовалась игрой теней.
What have we learned from these places? Что мы из этого поняли?
Unfortunately, Bush has not learned this lesson. К сожалению, Буш не извлек из этого никаких уроков.
I've learned so much from them: Они многому научили меня:
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!