Ejemplos del uso de "lipid balance" en inglés
Life is like riding a bicycle. To keep your balance you must keep moving.
Жизнь - как поездка на велосипеде. Чтобы сохранять равновесие, нужно двигаться.
The wet-dry cycle also creates lipid droplets that encapsulate the polymers.
Этот цикл сушки-увлажнения также создает мелкие частицы липидов, которые обволакивают полимеры.
Carbon dioxide, a little bit of sunlight, you end up with a lipid that is highly refined.
Двуокись углерода, немного солнечного света, И вот у вас уже высоко очищенный липид.
The reasons for these discrepancies are attributed to reduced membrane permeation kinetics, reduced biotic lipid solubility for large molecules, experimental artifacts such as equilibrium not being reached, and analytical errors.
Причины этих расхождений объясняются сокращением динамики мембранного проникания, сокращением биотической растворимости липидов в крупных молекулах, такими экспериментальными построениями, как недостижение равновесия, и аналитическими ошибками.
Due to these physico-chemical properties, DDT and its metabolites are readily absorbed by organisms; the high lipid- and the low water-solubility lead to the retention of the compounds in fatty tissues.
В силу своих физико-химических свойств ДДТ и его метаболиты легко абсорбируются организмами; высокая липидо- и низкая растворимость в воде ведут к накоплению этих соединений в жировых тканях.
Unfortunately, the balance on the bill does not agree with the prices agreed upon.
К сожалению, сумма взноса не совпадает с согласованными ценами.
Fetotoxic effects of lindane were also observed and may be due to induced oxidative stress, enhanced lipid peroxidation and DNA single strand breaks in the fetal and placental tissues.
Отмечалось и эмбриотоксическое действие линдана, которое может объясняться индуцированным окислительным стрессом, усиленным перекисным окислением липидов и разрывами одноцепочечной ДНК в тканях эмбриона и плаценты.
We therefore ask you to transfer the balance.
Поэтому просим Вас перевести на наш счет недостающую разницу.
Other references provide measured bioconcentration factors in mussels, daphnia and fish species ranging from 43 to 4,240, depending on the lipid content of the organism.
В других ссылках указывается коэффициент биоконцентрации в устрицах, дафниях и отдельных видах рыб от 43 до 4240 в зависимости от содержания липидов в организме.
Lipid based concentration should be used in comparing the concentration between trophic levels by BMF.
При сопоставлении концентрации между трофическими уровнями по ФБМ следует использовать концентрацию на основе липидов.
Enclosed please find our balance sheets for the past three years.
Прилагаем наши бухгалтерские отчеты за последние три года.
Other studies report bioconcentration factors (log BCF) ranging from 2.26 in shrimp to 3.85 in rainbow trout in early life stages on lipid basis and 4.3 in zooplankton and a bioaccumulation factor (log BAF) up to 4.1 in rainbow trout (Mackay et al, 1997).
В ходе других исследований отмечались коэффициенты биоконцентрации (log КБК) от 2,26 в креветках до 3,85 в радужной форели (по отношению к липидной базе на ранних стадиях жизни) и 4,3 в зоопланктоне, а также коэффициент биоаккумуляции (log КБА) до 4,1 в радужной форели (Mackay et al, 1997).
Although lindane has the potential to bioaccumulate easily in the food chain as a result of its high lipid solubility, biotransformation and elimination are also relatively rapid.
Хотя линдан обладает способностью к беспрепятственному бионакоплению в пищевой цепи в силу его высокой растворимости в липидах, биотрансформация и удаление этого вещества из организма происходят также относительно быстро.
We will credit the specified balance against our advance payment.
Указанный остаток мы учтем при расчете предоплаты.
Organisms living in cold temperature areas such as the Arctic tend to accumulate large amount of lipid in their body to store energy as a strategy for survival in cold climate.
Организмы, живущие в таких районах с холодной температурой, как Арктика, имеют тенденцию к аккумуляции значительного объема липидов в своем теле для сохранения энергии в качестве стратегии выживания в холодном климате.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad