Sentence examples of "lithuanian republic" in English

<>
At present (the period 1999-2000), 223 schools of secondary education in which the language of instruction is not Lithuanian function in the Republic of Lithuania. В настоящее время (1999-2000 годы) в Литовской Республике действуют 223 средние школы, в которых преподавание ведется на языке, отличном от литовского.
This application was rejected on 24 December 2003 on the ground that the Resolution of the Supreme Council of 31 January 1991 on the writing of names and family names in passports of citizens of the Republic of Lithuania stipulates that for individuals born in Lithuania, names must be spelt according to Lithuanian orthography. 24 декабря 2003 года его заявление было отклонено на том основании, что в резолюции Верховного совета от 31 января 1991 года о правилах написания имен и фамилий граждан Литовской Республики в паспортах установлено, что имена лиц, рожденных в Литве, должны писаться в соответствии с правилами литовской орфографии.
the foreigners who have filed applications for the refugee status or for the permit of temporary settlement in the Republic of Lithuania for humanitarian reasons are checked in the International Relations Service under the Lithuanian Criminal Police Bureau and against the databases of the State Security Department. иностранцы, которые подали ходатайства о предоставлении беженского статуса или о разрешении на временное проживание в Литовской Республике по гуманитарным причинам, проверяются в Службе международных отношений при Управлении уголовной полиции Литвы и в базах данных Департамента государственной безопасности;
fingerprints of the foreigners who have filed applications for the refugee status in the Republic of Lithuania are taken to be checked against the database run by the Criminal Investigations Centre under the Lithuanian Criminal Police Bureau; снятие отпечатков пальцев иностранцев, которые подали ходатайство о предоставлении беженского статуса в Литовской Республике, для их проверки в базе данных Центра уголовных расследований при Управлении уголовной полиции Литвы;
Subparagraph 2 of article 9 (1) of the Republic of Lithuania Law on Public Service establishes that persons entering the public service shall be subject to the requirement of having a command of the Lithuanian language. Подпункт 2 статьи 9 (1) Закона Литовской Республики о государственной службе предусматривает, что к лицам, поступающим на государственную службу, применяется требование в отношении владения литовским языком.
Article 8 of the Republic of Lithuania Code of Criminal Procedure, regulating the language in which the proceedings are conducted, establishes that the parties to a criminal case who do not know Lithuanian shall be granted the right to plead, give evidence and explanations, make motions and complaints, and speak in the court in their native language or any other language they know. В статье 8 Уголовно-процессуального кодекса Литовской Республики, регулирующей вопрос о языке, на котором проводится судебное разбирательство, говорится, что сторонам уголовного дела, не владеющим литовским языком, предоставляется право обращаться к суду давать показания и пояснения, заявлять ходатайства и жалобы и выступать в суде на родном языке или любом другом языке, которым они владеют.
The structure is headed by Evgeniy Umerenkov who repeatedly visited Lithuania and took part in a meeting of the Lithuanian People's Party. Структуру возглавляет Евгений Умеренков, не раз посещавший Литву и принимавший участие в съезде Литовской народной партии.
In the 90s, Ireland, Hungary, Romania, the Czech Republic, Slovakia, Switzerland and Georgia abolished the death penalty. В 90-х годах от смертной казни отказались Ирландия, Венгрия, Румыния, Чехия, Словакия, Швейцария, Грузия.
Answering a question from the public, senior Slovak and Lithuanian defense officials both said that in their countries, people would sacrifice their lives for independence. Отвечая на вопрос из зала, представители военных ведомств Словакии и Литвы заявили, что в их странах люди пожертвуют жизнью ради независимости.
A republic is a nation whose head is not a king or queen, but a president. Республика — это государство, главой которого является не король или королева, а президент.
EU Enlargement Commissioner Johannes Hahn encouraged Georgians to "enjoy Europe," and Lithuanian President Dalia Grybauskaite hailed Georgia’s “commitment to freedom and democracy as an example to the region.” Комиссар ЕС по вопросам расширения Йоханнес Хан призвал грузинов «наслаждаться Европой», а президент Латвии Даля Грибаускайте поприветствовала «приверженность свободе и демократии».
Kinshasa is the capital of Democratic Republic of the Congo. Киншаса - столица Демократической Республики Конго.
Lithuania – The Lithuanian Securities Commission (LSC) Литва – Комиссия по ценным бумагам Литвы
The president of the republic is chosen by the people. Президент республики выбирается народом.
Multi-language interface (Russian, Latvian, English, German, Lithuanian, Estonian and other languages); Многоязычный интерфейс (русский, латышский, английский, немецкий, литовский, эстонский и другие языки);
After the revolution, France became a republic. После революции Франция стала республикой.
The Lithuanian government appealed to the Stockholm Arbitration Court in October 2012, so this dispute settlement is long overdue. Правительство Литвы обратилось в Стокгольмский арбитражный суд в октябре 2012 года, и этот спор необходимо было урегулировать уже очень давно.
Germany is a parliamentary republic. Германия — парламентская республика.
So over the past 5 years there has been no real growth in either Latvian or Lithuanian industrial production – the readings are still below the peaks that they reached, respectively, in Q1 and Q2 2008. Если посмотреть на график промышленного производства в Латвии за последние пять лет, становится понятно, что никакого реального роста там нет. Показатели сегодняшнего дня чуть ниже данных за первый квартал 2007 года.
Poland was one of the first countries to recognize the Republic of Turkey. Польша была одной из первых стран, которые признали Турецкую Республику.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.