Sentence examples of "looked" in English

<>
“And it looked really good.” — И это выглядело действительно здорово».
She looked at the armoire. Она посмотрела на шкаф.
We looked at overall engagement. Мы смотрели на общую вовлечённость.
Everybody looked up to him. Все взглянули на него.
These things should be looked into thoroughly. Эти вещи должны быть тщательно изучены.
I looked her in the eyes, Felicity. Я глядел ей прямо в глаза, Фелисити.
I looked inside the glove box Я заглянула в бардачок
So we then went back and looked at the animal. Мы решили ещё раз взглянуть на животное.
We looked at the threats to these places. Мы ознакомились с угрозами этим местам.
He looked for the key. Он поискал ключ.
That woman looked after a dying man when his family turned their back on him, at a time when his son was proven to be the monster which you tried to convince the world I was. Эта женщина приглядывала за умирающим мужчиной, когда его семья отвернулась от него, в то время когда было доказано, что его сын монстр, которым ты пыталась выставить меня перед всем миром.
And then when he paused, and everyone looked at me for a response, from a balcony perspective, I was able to thank him for his remarks and say, "I appreciate your criticism of my country, and I take it as a sign that we're among friends and can speak candidly to one another. И когда он остановился, и все посмотрели на меня в ожидании ответа, взирая "с балкона", я смог поблагодарить его за высказанное мнение, и я сказал: "Я благодарю Вас за критику моей страны, и я считаю это знаком того, что мы друзья, и потому можем говорить друг с другом откровенно.
It looked like an anteater. Он выглядел, как муравьед.
They looked at each other. Они посмотрели друг на друга.
Looked right in his eyes. Смотрел прямо ему в глаза.
Carmine looked at it for a second then he shrugged. Кармине на мгновение взглянул на него и пожал плечами.
So we looked at a few more conflicts. И мы изучили ещё несколько конфликтов.
I looked in the window of so many station wagons. Я глядела в окна стольких вагонов.
Clinton barely looked at her notes. Клинтон почти не заглядывала в свои записи.
When you looked at the hard instructions, the effect was larger. Если взглянуть на оригами со сложной инструкцией, эффект был сильнее.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.