Exemplos de uso de "lumped-parameter system" em inglês
If you don't use the Network parameter, the system uses the following default behavior for selecting a network to use for the seeding operation:
Если вы не используете параметр Network, система сама выберет сеть, используя следующую логику:
Exchange 2016 includes a Data Guarantee API that's used by services such as the Exchange Mailbox Replication service (MRS) to check the health of the database copy architecture based on the value of the DataMoveReplicationConstraint parameter that was set by the system or an administrator.
Exchange 2016 включает API Data Guarantee, который используется такими службами, как служба репликации почтовых ящиков (MRS) Exchange, для проверки работоспособности архитектуры копий базы данных на основе значения параметра DataMoveReplicationConstraint, заданного системой или администратором.
Some forms in the following table can be opened only if prerequisite information or parameter settings have been entered in the system.
Некоторые формы в следующей таблице можно открыть, только если в систему введены сведения о необходимых компонентах или настройки параметров.
Some forms in the following table are available only if prerequisite information or parameter settings have been entered in the system.
Некоторые формы в следующей таблице доступны только в том случае, если в систему введены необходимые сведения или настройки параметров.
Some forms can be opened only if prerequisite information or parameter settings have been entered into the system.
Некоторые формы можно открыть, только если в систему введены необходимая предварительная информация или значения параметров.
We identify the following parameter inputs as relevant to our sensitivity analysis: system development costs, maintenance costs, the system's life cycle and the discount rate.
По нашему мнению, анализ чувствительности необходимо провести применительно к следующим параметрам: затраты на разработку системы, эксплуатационные затраты, жизненный цикл системы и дисконтная ставка.
Enable the Security tab for the object properties box of Exchange System Manager by setting a registry parameter.
Активизируйте вкладку Безопасность окна свойств объекта в диспетчере Exchange, настроив соответствующий параметр реестра.
If there is already an account, there is a system by which you are able to send and receive email.
Если учётная запись уже есть, то существует система, с помощью которой вы сможете отправлять и получать электронную почту.
A large number of companies, many quite different in economic fundamentals but all dealing in services rather than products, were lumped together in a financial-community image as parts of a highly attractive service industry.
Очень большое число компаний, сильно различавшихся реальными экономическими характеристиками, но отобранных исключительно из сферы услуг, а не производства, были без разбора зачислены на Уолл-стрит в общую группу фирм, представляющих «высокопривлекательную отрасль услуг».
Changes in this parameter are displayed in the "Profit" field.
Изменения этого параметра отражаются в поле "Прибыль".
Whether criticism of Israeli policies is right or wrong, pundits and politicians who speak out on the issue should not be lumped together with those who say that Hitler should have finished the job.
Однако справедлива или нет критика в адрес Израиля, экспертов и политиков, высказывающих свои мнения по этому вопросу, нельзя ставить на одну доску с теми, кто говорит, что Гитлеру следовало закончить начатое им дело.
The account number and profile name can be used as a parameter.
В качестве параметра можно использовать номер счета и название профиля.
Honesty doesn't pay under the current tax system.
Честность не окупается при современной налоговой системе.
They are lumped together under such rubrics as “Washington,” “Brussels,” or “Wall Street.”
Все они смешиваются в одну кучу под рубриками «Вашингтон», «Брюссель» или «Уолл-стрит».
Participant Rate — the parameter defining the share from the returns of the Base Asset which the investor receives as profit without taking the Capital Protection Level into consideration.
Коэффициент участия — параметр, определяющий, какую долю от доходности базового актива будет составлять прибыль инвестора без учета уровня защиты капитала.
Linux is a free operating system; you should try it.
Linux — это свободная операционная система, тебе стоит попробовать её использовать.
The colonial powers’ arbitrary demarcation of borders lumped together in one state diverse ethnic groups which may have been historical antagonists.
Произвольная демаркация границ колониальными державами объединила в пределах одного государства различные этнические группы, в некоторых случаях исторически враждебно настроенные по отношению друг к другу.
If this parameter is not specified, the current profile will be opened.
Если данный параметр не указан, то будет открыт текущий профиль.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie