Sentence examples of "made" in English with translation "готовить"
Translations:
all49325
сделать9092
делать4969
осуществлять2303
выполнять2225
достигать2095
совершать1669
заставлять1528
выступать1280
заключать1133
производить877
составлять865
зарабатывать616
приготовлять479
приготавливать434
изготовлять333
вынуждать270
готовить241
снимать230
производиться224
изготавливать215
ставить161
проделывать113
заслуживать97
произносить83
совершаться32
ставиться24
изготавливаться18
заваривать14
мастерить9
изготовляться8
свершать8
срубать5
поделать4
смастерить3
учинять3
проделываться1
заготавливать1
сделавшегося1
other translations17662
She made these pancakes stuffed with blueberry jam.
Она готовила потрясающие блинчики с черничным вареньем.
It's made with coconut and pineapple and marshmallow fluff.
Его готовят с кокосовым орехом и ананасом и дольками зефира.
She had us over for dinner, and she made fried chicken.
Мы были у нее на ужине и она готовила жареную курицу.
I believe that I got pregnant the night you made ravioli.
Я полагаю, что я забеременела после ночи, когда ты готовил равиоли.
He also spent the night here, made Kim Jang, went to the bath.
Он ночевал здесь, готовил кимчи, ходил в баню.
Those 10 to 14 will be made ready for the seize on Vienna.
Мальчиков от 10 до 14 лет мы будем готовить к осаде Вены.
I don't know how to make lunch so I made you breakfast instead.
Не умею готовить ланч, так что приготовил завтрак.
I made them for the girls but they were tired and went to bed.
Я готовила их для девочек, но они устали и пошли в кровать.
My landlady cooks for me, so she made me a nice salad with a little whitefish.
Моя хозяйка готовит для меня и она сделала мне отличный салат с рыбой.
It's just my mom made a list, And I think you were supposed to make stuffing.
Просто моя мама сделала список, и кажется, вы должны были готовить начинку.
Back in Holland, a case is being made against him in an Amsterdam court for "spreading hatred" against Muslims.
В Голландии суд Амстердама готовит против него дело по "распространению ненависти" против мусульман.
When I wrote the original edition, Alcoa shares were down almost 40 per cent from the all-time high made in 1956.
Когда мы готовили первое издание этой книги, акции Alcoa опустились почти на 40 процентов по сравнению с самым высоким курсом, достигнутым в 1956 году.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert