Sentence examples of "makes" in English with translation "готовить"
Translations:
all35739
сделать9092
делать4969
осуществлять2303
выполнять2225
достигать2095
совершать1669
заставлять1528
выступать1280
заключать1133
производить877
составлять865
зарабатывать616
приготовлять479
приготавливать434
изготовлять333
вынуждать270
готовить241
снимать230
производиться224
изготавливать215
ставить161
проделывать113
заслуживать97
произносить83
совершаться32
ставиться24
изготавливаться18
заваривать14
мастерить9
изготовляться8
свершать8
срубать5
поделать4
смастерить3
учинять3
проделываться1
заготавливать1
сделавшегося1
other translations4076
Considering she makes beverages for a living!
Учитывая, что она зарабатывает на жизнь готовя напитки!
She tells the same story every time she makes tempura.
Она рассказывает эту историю каждый раз как готовит темпуру.
There's a cook called Maria who makes a marvelous paella!
Там есть такая кухарка, Мария, она готовит божественную паэлью!
He makes a killer chicken, he sticks a lemon up its butt.
Он готовит убойного цыпленка, он фарширует ее лимоном через задницу.
It’s one of life’s great pleasures, especially because her husband makes it, she said.
Это - одно из самых главных удовольствий в ее жизни, особенно потому, что кофе готовит ее муж, говорит она.
I couldn't sleep at all and the local bar makes a terrible coffee with cream.
Я совсем не мог уснуть, а в местном кафе готовят ужасный кофе со сливками.
But my Sarah, when she makes a soup, a king can eat it, and she worked.
Но моя Сара, когда она готовит суп, он достоин и короля, и она работала.
She makes the most delicious food that's fresh from the herbs in the surrounding countryside.
Она готовит удивительно вкусную еду из трав, которые растут вокруг деревни.
Makes him breakfast, takes care of him when he's sick, Tucks him into bed at night.
Готовит ему завтрак, заботится о нем, когда он болен, укрывает его ночью.
He didn't press charges, but now he makes all his own meals, sleeps in a locked separate room, and keeps the cutting board by his bed for protection.
Он не подал в суд, но теперь еду готовит сам, а спит отдельно в запертой комнате, а под подушкой держит разделочную доску, для защиты.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert