Usage examples of "minding" in English with translation to Russian

<>
So much for minding your own business. Вот вам и "не сую нос в чужие дела".
Just minding my own business here, pal. Не лезь не в свое дело, парень.
So they were just minding their own business. Они просто плыли по своим делам
I don't want you minding these people out here. Не обращай внимание на людей снаружи.
I'm walking down the street minding my own business. Я шел по улице и был очень счастлив.
How is it you get stuck minding the errant princess again? Тебе не надоело присматривать за непутевой принцессой?
So, I was minding my own business, listening in on Estefania's phone call. Итак, я был занят своими делами, подслушивая телефонный разговор Эстефании.
I was at a party, just minding my own business, and this light caught my eye. Я был на вечеринке, не помню что делал, и вдруг меня ослепило.
We were minding our own business in the dog park when this psycho chow just attacked him. Мы занимались своими делами в парке, когда эта психованная чау-чау просто напала на него.
Been keeping a civil tongue in my head and not minding who says what back to me. Пытался быть вежливым и не думать о том, что хозяева кричат мне вслед.
Here I am, minding my own business And someone thinks it's funny to throw a book at me. Я тут сижу, думаю о своём, и кто-то решил, что будет весело бросить в меня книгой.
Only thing is if yer not minding her every moment, she'll turn for home first chance she gets. Единственное, если ты не контролируешь ее постоянно, она повернет домой при первой возможности.
See, last night, I was in the town square Minding my own business when I tripped And accidentally ripped malcolm's heart out. Видишь ли, прошлой ночью я был на главной площади думал о своем, когда споткнулся и случайно вырвал сердце Малкольма.
So I was sitting in my life skills class, minding my own business, when hurricane Sue rolls in, blowing geek and raining nerd everywhere! Я сидел на уроке по жизненным навыкам, думал о жизни, и тут влетает ураган Сью, задувая всех ветрами заумности и заливая дождем занудства!
It does make you wonder if there were, for instance, a massive, extremely popular Star Trek convention one weekend, who would be minding the store? Это как если бы однажды на выходных случился, например, гигантский, очень популярный фестиваль Стар Трека - кто бы присматривал за магазином?
And by the third grade, the kids who didn't have that structure and minding in the beginning start to realize they're behind, and what do they do? И к третьему классу, неорганизованные дети, которых не наставляли в самом начале, начинают осознавать, что они отстают, и что тогда они делают?
I have read a Reuters dispatch - so this is not Indian propaganda, a British news agency - about how robbers in the town of Musarri Sharif* stripped a vehicle of its windshield wipers, its hubcaps, its sideview mirrors, any moving part they could find, at 8:30, because the watchmen were busy watching the T.V. rather than minding the store. Я читал сообщение Рейтерс - так что это не индийская пропаганда, это - британское агентство - о том, как грабители в городе Мазари-Шариф сняли с машины дворники, колпаки, боковые зеркала, все подвижные части - в 8:30, потому что охранники были заняты просмотром телика, а не присмотром за лавкой.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!