Usage examples of "name and telephone number" in English with translation to Russian

<>
Address of the consignee, name and telephone number of a responsible person when consigning infectious substances Адрес грузополучателя, фамилия ответственного лица и номер его телефона в случае отправки инфекционных веществ
The administrative block includes reference information about the economic entities: name, office location and place of economic activity, postal index, e-mail address, director's full name and telephone and fax numbers. Административный блок- это справочная информация о хозяйствующих субъектах: наименование, место нахождение офиса и место ведения экономической деятельности, почтовый индекс, адрес электронной почты, фамилия и имя руководителя, телефон, телефакс.
I must ask Nick for his new address and telephone number when I see him. Когда увижу Ника в следующий раз, мне нужно будет спросить у него адрес и телефонный номер.
• the impossibility to contact the Client by the specified registered e-mail address and telephone number; • отсутствие возможности осуществления связи с клиентом по указанным им регистрационным e-mail и телефону;
email and telephone number, Адрес электронной почты и номер телефона;
These accounts are opened automatically: the system identifies which clients are residents of Islamic countries, based on the passport data and telephone number stated in the client's personal data, and attributes to this account the status "swap-free". Открытие такого счета происходит в автоматическом режиме — система определяет жителей мусульманских государств по паспортным данным и номеру телефона, указываемым в личных реквизитах клиента, и присваивает данному счету статус ''swap-free''.
In the SEB ID, SEB name, and SEB telephone fields, enter the service bureau ID, name, and telephone number. В полях Код SEB, Имя SEB и Телефон SEB введите идентификатор, наименование и номер телефона бюро обслуживания.
As recommended in S/2001/1015, the Panel again recommends the urgent establishment of a United Nations working group to develop the modalities for a standardized end-user certificate that would contain the name, address and telephone number of the signing authority for the certificate, and the name, address, telephone number and arms-trading licence of the broker (s) involved. Как и в докладе S/2001/1015, Группа вновь рекомендует срочно создать рабочую группу Организации Объединенных Наций по выработке процедуры выдачи стандартизованного сертификата конечного пользователя, в котором были бы указаны наименование, адрес и номер телефона органа, уполномоченного подписывать сертификаты, и наименование, адрес, номер телефона и лицензию на торговлю оружием соответствующего (их) посредника (ов).
Contact information (e.g., contact person and telephone number) of contract awardees and destination details are currently provided on the Procurement Division's Internet web site to facilitate opportunities for the provision of local ancillary products and services or for subcontract work. размещение на web-сайте Отдела закупок в системе Интернет контактной информации (например, данные о контактном лице, номер телефона) о получателях контрактов и подробных сведений о местах назначения, с тем чтобы обеспечить возможности для поставок местной продукции и услуг вспомогательного назначения или для работы субподрядчиков.
The Panel urgently recommends the establishment of a United Nations working group to develop the modalities for a standardized end-user certificate that would include the name, address and telephone number of the signing authority for the certificate, and name, address, telephone number and arms trading licence of the broker (s) involved. Группа настоятельно рекомендует создать рабочую группу Организации Объединенных Наций для разработки стандартного сертификата конечного пользователя, в котором указывались бы имя, адрес и номер телефона лица, подписавшего сертификат, а также имя, адрес, номер телефона и номер лицензии на торговлю оружием применительно ко всем задействованным в этой операции торговцам оружием.
Here is my address and telephone. You can call any time you like. Вот мой адрес и телефон. Можете звонить, когда угодно.
I will write down your name and address. Я запишу твоё имя и адрес.
Give me your telephone number. Дай мне свой телефонный номер.
Additionally, you can sign up for email subscriptions and choose whether you wish to receive promotional communications from Microsoft by email, SMS, physical mail, and telephone. Кроме того, вы можете подписаться на электронную рассылку и выбрать, хотите ли получать маркетинговые материалы от корпорации Майкрософт по электронной почте, в виде SMS-рассылки, обычной почтой или по телефону.
I took his name and address. Я взял его имя и адрес.
I made a note of the telephone number. Я записал телефонный номер.
You can choose whether you wish to receive promotional communications from Microsoft by email, SMS, physical mail, and telephone. Можно выбрать, каким образом вы желаете получать от корпорации Майкрософт рекламно-информационные материалы: по электронной почте, через SMS, обычной почтой или по телефону.
We will need the following information: name and address in full of those who are going, nationality, date when starting the journey, class you want to travel, date for the return trip, length of stay at the hotel at which we are to reserve rooms. Нам нужны следующие данные: имя и адрес путешествующих полностью; национальность; дата отъезда; каким классом Вы желаете путешествовать; дата возвращения; срок пребывания в отеле, где мы бронируем комнаты.
Can I have your telephone number? Вы не дадите мне свой номер телефона?
In fact, the Central Propaganda Department's ideological control can be maintained only through internal notices and telephone calls, which are widely scorned. Фактически, идеологический контроль Центрального отдела пропаганды поддерживается только с помощью внутренних предупреждений и телефонных звонков, которые всеми презираются.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!