Usage examples of "night-baking restrictions" in English with translation to Russian

<>
Who stayed up all last night baking 24 more cupcakes while you were sleeping? Кто простоял на ногах всю ночь, выпекая еще кексов, пока ты спала?
In addition, labour legislation includes norms which prohibit the recruitment of women to perform certain hazardous jobs; they impose limits on lifting and load carrying and restrictions on night work, overtime and work on days off and holidays. Наряду с указанным в трудовом законодательстве содержатся нормы, запрещающие привлечение женщин к ряду вредных работ, установлена предельная норма поднятия вручную и переноса тяжестей; ограничение труда женщин на ночных, сверхурочных работах и в выходные и праздничные дни.
How was "baking cookies" last night? Как прошла "выпекание печенюшек" прошлой ночью?
His two writers work in RT America’s Washington, D.C. studio, and they both told me that they have zero restrictions on what they cover each night. Работающие с ним в вашингтонской студии RT авторы сказали мне, что у них нет никаких ограничений — они сами решают, что будут обсуждать в каждой программе.
In 2005 an ILO Committee of Experts recommended that Zambia assess whether it was still necessary to prohibit the access of women to certain occupations, such as the restrictions on employing women in underground mines and night work. В 2005 году Комитет экспертов МОТ рекомендовал Замбии провести оценку целесообразности дальнейшего запрещения на привлечение женщин к определенным работам, например в виде ограничений на труд женщин в подземных шахтах и в ночную смену85.
Eritrea also maintained the 45 permanent (longer than six months) restrictions on the Mission's freedom of movement, including night patrols, and continued to restrict its patrols to the main supply routes within the Temporary Security Zone in all Sectors. Эритрея также сохраняла 45 постоянных (сроком больше шести месяцев) ограничений на свободу передвижения Миссии, включая патрулирование в ночное время, и по-прежнему ограничивала перемещение патрулей Миссии главными путями подвоза в пределах временной зоны безопасности во всех секторах.
Example: If you make a video about baking a cake and your video is not at all related to a popular singer, you should not include that popular singer’s name in your tags or description. Пример. Если ваш ролик о том, как испечь торт, среди тегов к нему или в описании не должно быть имени популярного певца (если, конечно, вы не готовите вместе с ним).
Tom didn't speak to Mary at all last night. Вчера вечером Том не разговаривал с Мэри совсем.
Geographic driving restrictions may apply. Могут применяться географические ограничения вождения.
It was an ambitious plan, but it seemed doable-until Hal started having problems with his baking business. Это был грандиозный план, но казался вполне выполнимым - пока у Хэла не начались проблемы в его хлебопекарном бизнесе.
He spent all night cramming for the test. Всю ночь перед тестом он зубрил.
No restrictions Без ограничений
The tortoise lays on its back, its belly baking in the hot sun beating its legs, trying to turn itself over, but it can't. Черепаха лежит на спине, ее брюхо жарится на солнце она дрыгает ногами, пытаясь перевернуться, но не может.
My wife usually doesn't drink coffee at night, and neither do I. Моя жена обычно не пьёт кофе ночью, да и я не пью.
Please note that fares are subject to restrictions, may not be available on all flights, and may change without notice. Обратите внимание, что на тарифы могут распространяться ограничения, они могут быть доступны не на всех рейсах и могут быть изменены без предварительного уведомления.
I tried baking them muffins. Я пробовал испечь им кексики.
I remember the night when I first saw the Milky Way. Я помню ночь, когда я впервые увидел Млечный Путь.
For the products mentioned by you there are currently no import restrictions in the EU. В настоящее время на названные Вами товары в ЕС не существует ограничения ввоза.
He's baking banana bread, like 13 of them. Он жарит банановый хлеб, уже штук 13 бананов извел.
I almost stepped on a skunk last night. Я вчера ночью почти наступил на скунса.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!