Usage examples of "no doubt" in English with translation to Russian

<>
About that there is no doubt. Это несомненно.
A chimney sweep, no doubt. Разгильдяй, без сомнения.
No doubt many structural reforms as well. А также, вне всякого сомнения, провести множество структурных реформ.
Ah, with all the appropriate gobbets, no doubt. Да, со всеми необходимыми выдержками, несомненно.
No doubt. He's a warmonger. Без сомнения он поджигатель войны.
No doubt the Saudis asked, in return, for the ouster of Assad and got rebuffed. Вне всякого сомнения, саудиты взамен просили отстранить от должности Асада, но получили категорический отказ.
Better “unemployment figures” will be required, no doubt. Несомненно, будут необходимы улучшенные “показатели уровня безработицы”.
No doubt, these policies are expensive. Без сомнения такая стратегия очень дорогая.
That is no doubt part of the problem; but the underlying problem is that financial markets made some very bad loans. Это, вне всякого сомнения, составляет лишь часть проблемы, а основная проблема заключается в том, что финансовые рынки предоставляли невозвратные кредиты.
Dinner, supper and no doubt a big breakfast tomorrow? Обед, ужин и несомненно большой завтрак завтра?
Juan made a mistake, no doubt. Хуан, без сомнения, совершил ошибку.
No doubt there are many other such labs in parts of the world where law enforcement is weak or corrupt, or local officials are complicit. Вне всякого сомнения, множество таких лабораторий остается нетронутыми в тех частях света, где органы правопорядка недостаточно сильны или задеты коррупцией, или там, где местные власти являются сами замешаны в этом бизнесе.
She'll be turned to stone soon, no doubt. Несомненно, скоро ее превратят в камень.
But it's investigative material, no doubt. Но это, без сомнения, материал для исследования.
The establishment of the Temporary Security Zone will no doubt be accompanied by increased humanitarian challenges associated with the return of population to areas in and around it. Создание временной зоны безопасности, вне всякого сомнения, будет сопровождаться нарастанием проблем гуманитарного плана, связанных с возвращением жителей в районы, расположенные в зоне и вокруг нее.
Which is no doubt exactly what the Russians want. Несомненно, именно этого и добиваются русские.
You were hungry, no doubt, my angel. Ты, без сомнения, голоден, мой ангел.
No doubt Maliki's hard-line stance on the need for a firm timetable for the withdrawal of US troops was critical to Iran's decision to throw its weight behind him. Вне всякого сомнения, неуступчивая политика Малики о необходимости жёсткого графика вывода вооружённых сил США сыграла решающую роль в решении Ирана поддержать его.
No doubt, Palme reflected the spirit of his times. Несомненно, Пальме отражал дух своего времени.
Your good friend Sutton's idea, no doubt. Идея твоей подружки Саттон, без сомнения.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!