Usage examples of "overt effect" in English with translation to Russian

<>
Benefits are in effect. Выгоды заключаются в эффекте.
Anti-terrorism is the purview of very small numbers of people with very specialized skill sets, and these people are, understandably, extremely leery of overt publicity. Антитерроризм - это сфера деятельности очень небольшого количества людей, обладающих очень специализированными знаниями и навыками. Эти люди по вполне понятным причинам сторонятся открытости и публичности.
The content of the letter had an interesting effect on my marriage. Содержание письма интересно повлияло на мой брак.
Rivalry and territorial disputes with China, overt hostility from Pakistan, and proximity to Afghanistan and Iran will constrain New Delhi’s statecraft and prevent India from straying too far from home. Соперничество и территориальные споры с Китаем, неприкрытая враждебность со стороны Пакистана и близость к Афганистану и Ирану будет ограничивать ее государственное развитие и препятствовать Индии в осуществлении своих амбиций.
The same cause does not always give rise to the same effect. Одинаковая причина не всегда вызывает одинаковый эффект.
As with the covert war that the US waged in the 1980's in Afghanistan against Soviet military intervention, so, too, have short-term interests driven US policy in the current overt war. Как во время скрытой войны, которую США вели в 1980-х годах в Афганистане против советской военной интервенции, в сегодняшней открытой войне политикой США руководят краткосрочные интересы.
Liquor will have an effect on a person. Алкоголь будет иметь эффект на человека.
The overt government backing provided to Berlusconi's Mediaset against Rupert Murdoch's Sky caused a far greater stir internationally than it did in Italy. Открытая правительственная поддержка, предоставленная медиа-империи Берлускони против Sky Руперта Мердока, вызвала куда большее волнение в международном масштабе, чем в самой Италии.
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region. Загрязнение катастрофически сказывается на экологии региона.
Through its overt refusal to accept Asia's territorial status quo, China only highlights the futility of political negotiations. Своим явным отказом принять территориальный статус-кво Азии Китай только особо отмечает тщетность политических переговоров.
This climate is having a bad effect on your health. Этот климат плохо влияет на твое здоровье.
In some countries, overt corruption occurs primarily through campaign contributions that oblige politicians to repay major donors with favors. Во-первых, коррупция имеет множество форм, а, следовательно, борьбу с коррупцией придется вести сразу на нескольких фронтах.
If you do that, it will only bring about a contrary effect. Если ты сделаешь так, это будет иметь только противоположный эффект.
The US-China relationship itself is likely to remain uneasy, but overt competition or confrontation suits neither side. Сами отношения между США и Китаем, скорее всего, останутся непростыми, но неприкрытая конкуренция или конфронтация не принесут пользы ни одной из сторон.
This effect was noticed by the creators of the full-screen editors, such as PyRoom, FocusWriter and DarkRoom. Этот эффект заметили создатели полноэкранных редакторов, таких как PyRoom, FocusWriter и DarkRoom.
Worldwide, more than a billion women confront grinding and overt gender discrimination in education, nutrition, health care, and salaries. Во всем мире более миллиарда женщин сталкиваются с тяжелой и открытой дискриминацией по признаку пола в образовании, питании, медицинском обслуживании и зарплатах.
The Doppler effect is also observed with light and with radiant energy in general. Эффект Допплера также наблюдается в случаях со светом и лучистой энергией в целом.
Indeed, Khamenei and Revolutionary Guard commanders believe that covert war will inevitably become overt if Israel and the West truly believe that Iran is approaching a dangerous point in its nuclear program. Более того, Хаменеи и командующие КСИР считают, что тайная война неизбежно станет открытой, если Израиль и Запад будут уверены в том, что Иран приближается к опасной черте в своей ядерной программе.
Effect of Termination for Failure of Conditions Precedent Прекращение действия Соглашения из-за несоблюдения предварительных условий
Personality undoubtedly matters, and beneath overt political differences there may also be issues of values that have not yet come to the fore. Личность несомненно имеет значение, и под явными политическими разногласиями часто кроются также и ценностные проблемы, еще не вышедшие на поверхность.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!