Exemples d'utilisation de "pack punch" en anglais

<>
Pure oxygen can pack a punch if paired with the right accelerant. Чистый кислород может дать хороший эффект, если использовать подходящий катализатор.
I don't pack a punch like my Violet when I shake hands. Я не бью копытом, как моя Фиалка, когда пожимаю руку.
Yeah, they pack a punch. Да, они хорошо ударяют в голову.
It looks the business, but can it pack the punch? Выглядит серьезно, но серьезный ли у нее удар?
Sweet like belladonna, it doesn't pack the punch. Сладкий как белладонна, но совсем безвредный.
Oh my, you must pack a big punch down there. Ну и ну, похоже вы разбили его мощным ударом.
Those tentacles pack quite a punch. Эти щупальца дают неплохой разряд.
Well, it's often the little things that pack the biggest punch. Однако, часто бывают случаи, что маленькое убивает большое.
'Cause junior didn't pack enough of a punch. Потому что младший был недостаточно упакован.
I think you can still pack a pretty mean punch if you want to. Думаю, вы еще способны применить всю силу своего влияния при желании.
Pack them in the box. Упакуйте их в коробку.
Dear passengers! If you get on a means of transport and don’t have a season ticket, punch a one-time ticket without waiting for the next station. Уважаемые пассажиры! При входе в транспортное средство и отсутствии проездного билета многоразового пользования прокомпостируйте билет одноразового пользования, не дожидаясь следующей остановки.
There was a pack of paper on the table. На столе была пачка бумаги.
He received a tremendous punch on the jaw from his opponent. Он получил сильнейший удар в челюсть от оппонента.
My father smokes a pack of cigarettes a day. Мой отец выкуривает пачку сигарет в день.
I'll punch your lights out! Я тебе мозги вышибу!
Because I do sit-ups every day, you can finally see my six pack. Поскольку я каждый день качаю пресс, вы наконец-то можете видеть его рельеф.
I don't get it. Where's the punch line? Я не понял, в чём соль?
In future please pack the goods more carefully. В будущем просим упаковывать товары более тщательно.
Why is it that we shouldn't have a system where you can walk in, punch your details into a computer, vote immediately and have a result at 6.30 that night? Почему это мы не должны иметь такую систему, чтобы можно было прийти, ввести свои данные в компьютер, сразу проголосовать и получить результат в 18:30 тем же вечером?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !