Sentence examples of "pardon" in English

<>
Words like "royal" and "pardon"? А слова вроде "Королевское" и "Помилование"?
Pardon my tardiness, your honor. Простите за опоздание, ваша честь.
Do you think Daenerys would execute me, and pardon you? Думаете, Дейенерис казнит меня и помилует вас?
"This was the president showing that he is ready to pardon not only under extraordinary circumstances but is also willing to exercise his constitutional power," said Alexey Makarkin, a political analyst with the Center for Political Technologies. «Президент как бы хотел сказать нам, что не только готов миловать преступников при исключительных обстоятельствах, но и осуществлять свои конституционные полномочия, — прокомментировал Алексей Макаркин, политолог из Центра политических технологий.
She refused my pardon offer. Я предлагал ей помилование, она отказалась.
I beg you pardon, Missy? Прошу прощения, доча?
“Is it possible Trump could pardon for crimes he may have committed in some period of time? — Возможно ли, чтобы Трамп мог помиловать (его) за преступления, которые он совершил в какой-то период времени?
No pardon for Edward Snowden Никакого помилования для Эдварда Сноудена
He begs Your Lordship's pardon. Он просит прощения у Вашего Преосвященства.
Could Trump pardon everyone in America for crimes they may have committed over a period of time? Может ли Трамп помиловать всех в Америке за преступления, которые они могли совершить за определенный период времени?
A royal pardon signed by Robert Baratheon. Королевское помилование, подписанное Робертом Баратеоном.
Pardon the economist's stock answer: Простите, но большинство экономистов говорят:
The answers, in short: Trump can certainly pardon Flynn, and he can do it whenever he wants. Ответ краток: Трамп, разумеется, может помиловать Флинна, и он может сделать это в любое время, когда захочет.
But the pardon request is already significant. Однако само наличие требования о помиловании - уже довольно существенный фактор.
Now, pardon me, I gots to tinkle. А теперь прости, мне надо пожурчать.
We’ve reached the point where it’s worth asking a perhaps inevitable question: Can Trump pardon Flynn? Мы достигли того момента, когда стоит задать, наверное, неизбежный вопрос: может ли Трамп помиловать Флинна?
No, this buys us a royal pardon. Нет, но это даст нам королевское помилование.
He asked our pardon for making a mistake. Он попросил прощения за сделанную ошибку.
After serving two years, a frail and gaunt Lincoln was granted a full pardon and exiled to Canada. Отбыв два года в тюрьме, больной и измождённый Линкольн был полностью помилован и выслан в Канаду.
Reaction to the pardon has been harsh. Резкой была и реакция на помилование.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.