Sentence examples of "park" in English with translation "парковка"

<>
Car park, front entrance, AE entrance. Парковка, центральный вход, вход для машин скорой помощи.
No, I asserted my right to park. Нет, я просто первая заняла место на парковке.
Found in a car park at 11pm yesterday. Найдена на парковке в промзоне, вчера около 11 вечера.
Mr. Fred Daly Mazda 626 The car park, Coast Road, Dublin. Мистер Фред Дэли, Мазда 626, парковка, набережная, Дублин.
I picked the keys up from her at the caravan park. Я заезжал к ней за ключами на парковку для трейлеров.
No, she just said marine park past the first parking lot. Нет, просто сказала - за парком Marine, на парковке.
Shoving a trolley round ASDA car park, a frigging monkey could do it. Толкать тележки по парковке у супермаркета ASDA, может любая долбанная обезьяна.
So I want to show you one prescription product in the clinic called the No Park. Поэтому я бы хотела показать вам еще один рецепт нашей клиники под названием "Парковка запрещена".
We were in a car park in Basildon last week, flashing the headlights, no-one come over. На прошлой неделе стояли на парковке в Басилдоне, я обнажила грудь, но он даже не притронулся.
What happened is, she's got hold of this big paint and decided everything in the entire car park needs painted pink! Она вошла во вкус и решила, что всё на этой парковке надо покрасить в розовый!
He's also remembering the path he took out of the car park, which would be represented in the firing of grid cells. Он также помнит путь, по которому вышел из парковки, что возможно благодаря активности grid-клеток.
Well, it's getting to something when you cannae park your car in front of your own place of work without some hooligan slashing the tyre. Что ж, случается, что не можешь найти место для парковки перед своим местом работы и какой-нибудь хулиган режет тебе шины.
Marvin Webster here, family man, two kids, suburbs, owner operator of Seatac Bug Whack until someone ran him over in the Whole Lotta Lotta car park. Марвин Вебстер, отец семейства, двое детей, из пригорода, занимался уничтожением жучков, пока кто-то не сбил его на парковке в "Whole Lotta Lotta".
'Richard had chosen to take on this brutal and enormous wilderness' in a car that was designed for the car park at Old Trafford - 'a Bentley Continental GT. Ричард выбрал для этой жестокой и громадной пустыни машину, которая была разработана для парковки в Олд Траффорде - Bentley Continental GT.
In fact, the model was really, give everybody a car, build roads to everything, and give people a place to park when they get there. It was not a very functional model. Идея такова: дай каждому машину, строй дороги и парковки для каждого. Не очень функционально.
What you do instead is you drive it to the railway station, but instead of leaving it in the car park to be vandalised and stolen, you take it on the train with you. Вместо этого вы едете до вокзала но, чтобы машину на парковке не вскрыли или не украли вы берете ее с собой на поезд.
So what's interesting is, then if you begin to add new things to it, like autonomy, you get out of the car, you park at your destination, you pat it on the butt, it goes and it parks itself, it charges itself, and you can get something like seven times as many vehicles in a given area as conventional cars, and we think this is the future. Actually we could do this today. Если добавить к модели новинки, такие как автопилот, можно просто выйти у парковки, похлопать её по плечу, она паркуется, заряжается, и мы получаем в 7 раз больше машин на той же парковке. Это наше будущее. Это возможно уже сегодня.
In early 2004, new terminal facilities opened at Grand Turk International Airport, including car parks, access roads, extensions to the runway, resurfacing of the existing runway and upgraded landing lights. В начале 2004 года открылись новые терминалы в международном аэропорту на острове Гранд-Терк, включая парковку для автомобилей, подъездные дороги, увеличение взлетно-посадочной полосы, а также были обновлены покрытия существующих взлетно-посадочных полос и произведена замена посадочных огней.
The construction comprises a new state-of-the-art terminal building, car parks, landscaping, access roads, extensions to the runway, resurfacing of the existing runway and upgrading airport landing lights. Строительство предусматривает новый современный терминал, парковку для автомобилей, благоустройство территории, подъездные дороги, ответвления от автомобильной трассы, новое покрытие существующей взлетно-посадочной полосы и модернизацию посадочной подсветки аэропорта.
So what's interesting is, then if you begin to add new things to it, like autonomy, you get out of the car, you park at your destination, you pat it on the butt, it goes and it parks itself, it charges itself, and you can get something like seven times as many vehicles in a given area as conventional cars, and we think this is the future. Actually we could do this today. Если добавить к модели новинки, такие как автопилот, можно просто выйти у парковки, похлопать её по плечу, она паркуется, заряжается, и мы получаем в 7 раз больше машин на той же парковке. Это наше будущее. Это возможно уже сегодня.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.