Sentence examples of "parties" in English with translation "участник"

Technical input could spur state parties into action. Техническое информирование способно ускорить практические действия участников конвенции.
The following parties are involved with a letter of credit: Следующие субъекты являются участниками кредитного письма:
How can a trade agreement be unfair to all parties? Как торговое соглашение может оказаться несправедливым для всех его участников?
At least 25 States parties have also offered significant bilateral assistance. По меньшей мере 25 государств-участников также предложили значительную двустороннюю помощь.
Forty-six NPT States parties have not even concluded safeguards agreements. Сорок же шесть государств- участников ДНЯО даже не заключили гарантийных соглашений.
Parties to that decision worried about the potential damage to marine life. Участники этого решения были встревожены потенциальным ущербом данной технологии морской природе.
Second round of informal consultations of States parties to the Fish Stocks Agreement Второй раунд неофициальных консультаций государств — участников Соглашения о рыбных запасах
States parties meet every two years to elect alternately 11 or 12 members. Выборы поочередно 11 или 12 членов проводятся на совещаниях государств-участников раз в два года.
[Eight (8)] States Parties used the amended reporting format to provide such information. Для предоставления такой информации скорректированный формат отчетности использовали [восемь (8)] государств-участников.
The data shall not be retransmitted to States not parties to this Convention; Такие данные не передаются государствам, не являющимся участниками настоящей Конвенции;
States parties have an obligation to provide for effective, proportionate and dissuasive sanctions. Государства-участники несут обязательство предусмотреть эффективные, соразмерные и оказывающие сдерживающее воздействие санкции.
Nine (9) States Parties used the amended reporting format to provide such information. Для предоставления такой информации скорректированный формат отчетности использовали девять (9) государств-участников.
As of 29 June 2001, there are 117 parties to the APM Ban Treaty. По состоянию на 29 июня 2001 года участниками Договора о запрещении ППМ являются 117 стран.
In 2007, 12 States Parties used the amended reporting format to provide such information. В 2007 году 12 государств-участников использовали скорректированный формат отчетности, чтобы предоставить такую информацию.
The sentence applicable to parties to a crime shall also be applied for conspirators.” Наказание, применимое к соучастникам преступления, применяется также к участникам преступного сговора».
Consideration of reports submitted by States parties under article 18 of the Convention (continued) Рассмотрение докладов, представленных государствами-участниками в соответствии со статьей 18 Конвенции (продолжение)
The Special Rapporteur began to request follow-up information from States parties in 1991. В 1991 году Специальный докладчик начал направлять государствам-участникам запросы о предоставлении информации о последующей деятельности.
States parties should provide data disaggregated as described in paragraph 1, above, on the: Государствам-участникам следует представлять следующие данные, дезагрегированные по показателям, как это указано в пункте 1 выше:
Secondly, the use of countermeasures might seriously exacerbate tension between States parties to a dispute. Во-вторых, принятие контрмер может серьезно обострить напряженность между государствами — участниками спора.
“States Parties may decline to render assistance (…) on the ground of absence of dual criminality. " Государства-участники могут отказать в предоставлении помощи () на основании отсутствия обоюдного признания соответствующего деяния преступлением.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.