Usage examples of "penultimate effect" in English with translation to Russian

<>
Benefits are in effect. Выгоды заключаются в эффекте.
Johnny, please read the penultimate paragraph. Джони, прочти, пожалуйста, предпоследний параграф.
The content of the letter had an interesting effect on my marriage. Содержание письма интересно повлияло на мой брак.
First, second, third, fourth, fifth, sixth, seventh, eighth, ninth, tenth... penultimate, last. Первый, второй, третий, четвёртый, пятый, шестой, седьмой, восьмой, девятый, десятый... предпоследний, последний.
The same cause does not always give rise to the same effect. Одинаковая причина не всегда вызывает одинаковый эффект.
This is the penultimate version of the paper. Это предпоследний вариант текста.
Liquor will have an effect on a person. Алкоголь будет иметь эффект на человека.
We were prepped not to expect too many giveaways from the UK Chancellor today, yet he managed to slip a few this penultimate budget before next year’s elections. Мы не предполагали, что министр финансов Великобритании выдаст какие-то секреты сегодня, хотя он смог немного проговориться во время представления предварительного бюджета перед выборами следующего года.
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region. Загрязнение катастрофически сказывается на экологии региона.
Penultimate "means" second to last, "not" really ultimate. "предпоследний" значит, "до последнего еще один" не "совсем последний".
This climate is having a bad effect on your health. Этот климат плохо влияет на твое здоровье.
The decision in April 2009 to raise the pandemic flu threat to the penultimate level, Phase 5 (“Pandemic Imminent”), already raced far ahead of the accumulated data, so the Phase 6 declaration in June revealed the organization’s paradigm to be fundamentally flawed. Даже решение в апреле 2009 г. поднять тревогу пандемической угрозы гриппа до предпоследнего уровня, стадия 5 («Пандемия приближается»), уже сильно обгоняло имеющиеся данные, так что объявление стадии 6 в июне выявило фундаментальную ошибочность системы оценок данной организации.
If you do that, it will only bring about a contrary effect. Если ты сделаешь так, это будет иметь только противоположный эффект.
At a time when many people are despairing about current political trends, the penultimate paragraph of On What Matters, Volume Three encourages us to take a longer and more optimistic perspective: Сейчас, когда многие люди находятся в отчаянии от современных политических тенденций, предпоследний параграф книги «О том, что важно. Том третий» призывает нас смотреть в более далёкую и оптимистичную перспективу:
This effect was noticed by the creators of the full-screen editors, such as PyRoom, FocusWriter and DarkRoom. Этот эффект заметили создатели полноэкранных редакторов, таких как PyRoom, FocusWriter и DarkRoom.
Mr. SCHEININ pointed out that the penultimate sentence of paragraph 31 contained a substantive error: the Acting High Commissioner had not requested the Minister for Foreign Affairs, but the State party through the Minister for Foreign Affairs, not to execute the author. Г-н ШЕЙНИН отмечает, что в предпоследнем предложении пункта 31 содержится существенная ошибка: исполняющий обязанности Верховного комиссара обратился с просьбой не приводить в исполнение смертный приговор в отношении автора не к министру иностранных дел, а к государству-участнику через министра иностранных дел.
The Doppler effect is also observed with light and with radiant energy in general. Эффект Допплера также наблюдается в случаях со светом и лучистой энергией в целом.
In paragraph 67 of the Guide, the penultimate sentence should be redrafted to insert the phrase “including documents prepared solely for the conciliation proceedings” after the word “statements”. В пункте 67 руководства предпоследнее пред-ложение следует изменить, включив в него после слова " заявления " фразу " в том числе документы, подготавливаемые исключительно для согласитель-ной процедуры.
Effect of Termination for Failure of Conditions Precedent Прекращение действия Соглашения из-за несоблюдения предварительных условий
In the second preambular paragraph, the words “the provisions” were replaced by “recalling also the relevant paragraphs”; the word “concerning” was replaced by “related” in the penultimate line and at the end of the paragraph the following words were added: “in Central Asia”; во втором пункте преамбулы слова «и положения» были заменены словами «и ссылаясь также на соответствующие пункты», слова «в отношении создания зон, свободных» в последней строке были заменены словами «, имеющих отношение к созданию зоны, свободной», а в конце пункта были добавлены слова «в Центральной Азии»;
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!