Usage examples of "person of interest" in English with translation to Russian

<>
So then everyone will know that Mayor Weldon is a person of interest. И все будут знать, что мэр Вэлдон - подозреваемый.
Right now, everyone in John Cutler's life is a person of interest. На данный момент все, кто имел отношение к Джону Катлеру - подозреваемые.
Late last week, the media identified a “person of interest” within the Trump administration. На прошлой неделе СМИ нашли «заинтересованного человека» внутри администрации Трампа.
Thanks to their long lenses and meticulous note-taking, we may have a person of interest. Благодаря их телеобъективам и подробным записям, у нас может быть подозреваемый.
Jamal Khan is a person of interest in the abduction of a New York City police officer. Нам нужен - Джамаль Хан, так как он участвовал в похищении офицера полиции Нью-Йорка.
You were a person of interest in the Brown murders, but you got off on your sister's alibi. Ты был подозреваемым в убийстве сестер Браун, но у тебя было алиби от твоей сестры.
Minas was a person of interest for Homeland, which is why they placed him on the no-fly list. Минас был подозреваемым для Нац безопасности, вот почему они его поместили в список, запрещенных к вылету.
I've just been informed that Jared Stone, a person of interest in the Paul Reeves case, drew a gun on a subway and took hostages, including Detective Esposito. Мне только что сообщили, что Джаред Стоун, человек, связанный с делом Пола Ривза, угрожал в метро оружием и взял заложников, включая детектива Эспозито.
Vikram Desai is a person of interest in a murder investigation and anyone who has any information on his whereabouts should come forward immediately and assist us in this manhunt. Викрам Десаи в розыске по делу об убийстве и любой, кто имеет любую информацию о его местонахождении должен выступить немедленно и помочь нам в этом поиске.
Because there's a strong possibility he's still an active member of a terrorist cell, and at the very least, he's been harboring a potentially dangerous person of interest. Потому что, есть большая вероятность, что он по-прежнему является активным членом террористической ячейки, и, по крайней мере, он укрывает потенциально опасных подозреваемых.
If the "genuineness" criteria was adopted a visa applicant could be scrutinised about "whether the nomination is genuine in circumstances where the nominee is a relation or personal associate of an owner or relevant person of the sponsoring business." Если критерии "подлинности" будут приняты, заявителя на получение визы можно будет исследовать на предмет того, "является ли кандидатура подлинной в условиях, когда кандидат является родственником или близким знакомым владельца или лицом, имеющим отношение к финансированию предприятия".
Please let me know what information would be of interest to your Company and whether you would like to receive any of our catalogues. Дайте мне, пожалуйста, знать, какая информация представляет интерес для Вашей компании, и хотите ли Вы получать какие-либо наши каталоги.
You shall notify the Company immediately upon becoming aware of the commission by any person of any of the Prohibited Activities and shall provide the Company with reasonable assistance with any investigations it may conduct in light of the information provided by you in this respect. Вы должны немедленно уведомить Компанию как только узнаете об осуществлении любым лицом какой-либо запретной деятельности и должны предоставить Компании надлежащее содействие в любым расследовании, которая она может проводить, имея в виду информацию, предоставленную Вами в этом отношении.
What short motor trips of interest can one take from here? Какие короткие, интересные автомобильные поездки можно совершить отсюда?
To be an investor with our company, you must be a person of age and a citizen of any country but the US, Iran, Iraq, and North Korea. Инвестором может стать любой совершеннолетний гражданин любой страны кроме США, Ирана, Ирака и Северной Кореи.
We hope our offer will be of interest to you. Мы надеемся, что Вас заинтересует это предложение.
He could hold forth on an amazing number of subjects, but he was a soldier, as well, and a revolutionary, and a person of immense moral and physical courage. Он мог рассуждать об удивительно широком круге проблем, но при этом был бойцом, революционером, человеком огромной моральной и физической смелости.
We hope that some of these articles will be of interest to you. Мы были бы рады, если бы некоторые товары представили для Вас интерес.
Could a person of color win power in other white-majority countries? Может ли "цветной" человек получить большинство голосов в других странах с большинством белого населения?
What else of interest is there to see? Что еще особенно интересное стоит здесь посмотреть?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!