Sentence examples of "perspective" in English with translation "взгляд"

<>
Consider a woman’s perspective on conflict. Взять, к примеру, женский взгляд на конфликты.
Fatherhood has changed your perspective, Mr. Palmer? Отцовство изменило ваши взгляды, мистер Палмер?
I believe that such views lack historical perspective. Я считаю, что такие взгляды лишены исторической перспективы.
My perspective on global warming is different than some. Мой взгляд на глобальное потепление отличается от многих.
His unique perspective helped shed light on the situation. Его уникальный взгляд на вещи помог пролить свет на ситуацию.
And let me tell you why I have that perspective. И позвольте мне рассказать вам, почему у меня такой взгляд на будущее.
The second case study takes another perspective on systems thinking. В исследовании второй ситуации применяется другой взгляд на системное мышление.
In fact, each perspective holds more than a grain of truth. На самом деле во взглядах обеих сторон есть изрядная доля истины.
The overall path is still to the downside, from my perspective. На мой взгляд, глобальная тенденция все еще к снижению.
But in today’s prevailing conditions, we cannot afford this perspective. Однако, в сегодняшних подавляющих обстоятельствах, мы не можем себе позволить придерживаться подобных взглядов.
From this perspective, Liu Xiaobo's critical views were indeed subversive. С этой точки зрения критические взгляды Лю Сяобо были действительно подрывными.
That is precisely the diversity of perspective that is vital to decision-making. Именно в этом и состоит разница во взглядах, которая критически важна при принятии решений.
Each party in the coalition talks brings a very different perspective to the table. На переговоры о будущей коалиции все партии пришли с весьма различающимися взглядами.
Viewing economic policies through the lens of learning provides a different perspective on many issues. Рассматривая экономические политики сквозь призму обучения, предстает другой взгляд на многие вопросы.
Within Jordan, however, there is another perspective on the future, one that welcomes reduced dependence on Iraq. Однако внутри Иордании существует другой перспективный взгляд на будущее, и те, кто его разделяет, приветствуют уменьшение зависимости Иордании от Ирака.
Does this mean that negative interest rates embody a new perspective on money – that it has gone “bad”? Означает ли это, что отрицательные процентные ставки олицетворяют новый взгляд на деньги – что это “плохо” пошло?
This perspective has been prominent among Keynesian economists in the United States and the United Kingdom since 2008. Эти взгляды стали популярны у кейнсианских экономистов в Соединенных Штатах и Великобритании, начиная с 2008 года.
His perspective is values-based, in a way: He's been trying to increase his company's shareholder value. Его взгляды тоже базируются на ценностях, но иного рода. Он пытается поднять котировки акций своей компании.
On the one hand, we have an Apollonian perspective, which is very crisp and premeditated and intellectualized and perfect. С одной стороны, аполлонический взгляд, очень четкий и заранее спланированный, интеллектуальный и идеалистичный.
And this is a technically creative challenge, and it would change the perspective of people who worked on it. И это также технически творческая задача, решение которой изменит взгляды людей, которые будут над ней работать.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.