Sentence examples of "pull down" in English

<>
So be careful how you pull down the garden shed. Поэтому будьте осторожны, снося садовые сараи.
Okay, I would pull down your pants. Что ж, я бы стащил твои брюки.
He can't spin a web anytime; he's got to pull his pants down first. Он не может сплести паутину в любое время - сначала он должен сбросить штаны.
I am so glad I did not pull down Caroline's pants. Я так рад, что не стаскивал штаны с Кэролайн.
Now, as we pull down here, we still have a whole set of creatures living on the surface of the planet. Если мы опустимся ниже, то опять увидим всех существ, живущих на поверхности планеты.
Office Theme pull down menu, Colorful and White theme options Параметры "Цветная" и "Белая" в раскрывающемся меню "Тема Office"
Well, she tried to pull down my socks. Ну, она пыталась стащить с меня носки.
On the contrary, if Trump follows through on his campaign promises, the greenback could eventually be toppled from the peak of the global monetary hierarchy, as a widening range of alternatives emerge to pull it down. Напротив, если Трамп начнёт выполнять свои предвыборные обещания, тогда рано или поздно доллар будет сброшен с вершины глобальной валютный иерархии, а его место займёт растущий набор различных альтернатив.
On what planet did Eric think it was okay to pull down my pants? С чего вообще Эрик решил, что стащить с меня штаны - это нормально?
Do complete buildings or parts of buildings need pulling down? Должны ли быть строения снесены частично или полностью?
He also said that the floorboards in the sheds had been torn up, ceilings pulled down, walls opened up, like someone was looking for something, which does fall under the marshals' purview. Он также сказал, что половицы в сараях были сорваны, потолки сброшены, стены взломаны, как будто кто-то искал что-то, что действительно попадает под юрисдикцию маршалов.
I'm pulling down the ref's shorts, throwing pie in the face. Да, я стаскиваю с рефери шорты, бросаюсь тортом в лицо.
One where the compartment underneath slides out and then back in, or one where the bed mattress lifts up and then can be pulled down and locked once you're inside. В одной нижний отсек выдвигается и задвигается, а в другой матрац поднимается, а потом опускается и закрывается, когда вы внутри.
The oldest movie theater in town is being pulled down now. Самый старый в городе кинотеатр сейчас сносят.
Merkushkin told the AP that most residents were happy with the resettlement options they were offered and the old houses would have to be pulled down anyway because they will be vulnerable to flooding as a result of housing development nearby. Меркушкин заявил AP, что большинство жителей были рады предложенным им возможностям переселения, и старые дома в любом случае придется снести, потому что в результате строительства неподалеку они все равно станут подвержены угрозе затопления.
Please pull down the blind. Пожалуйста, спустите шторы.
I would pull down the eyelids. Я опускал его веки.
All right, pull down a side street. Ладно, сворачивай в переулок.
Stones recut, pull down about 15 million or so. Срезав с нее драгоценные камни, собьете цену до 15 миллионов или около того.
If the CEO falls, he threatens to pull down Kremlin Inc. with him. Если крах потерпит генеральный директор, то он утянет с собой на дно всю систему «Кремль Инкорпорейтед».
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.