Beispiele für die Verwendung von "puppet show" im Englischen

<>
You might have missed the puppet show. Вы уже, наверно, кукольное представление пропустили.
There's a puppet show at the library. В библиотеке кукольное представление.
He didn't even know he missed the puppet show. Он даже не узнал, что пропустил кукольное представление.
I know how to push buttons to get what I want, and what I want is to see a puppet show. Я умею получать то, что хочу, а сейчас я хочу кукольное представление.
Hey, your mother worked very hard on this party, now you be nice to her or we're cancelling the puppet show. Эй, твоя мама очень сильно работала над этой вечеринкой, так что будь с ней мил или мы остановим кукольное представление.
My department is pouting because I didn't put on a puppet show based on the funniest email chain of the year. Мой департамент расстроился, потому что я не устроил кукольное представление, основанное на самой смешной переписке года.
Okay, really enjoyed the puppet show. Ладно, кукольный театр производит впечатление.
Do a puppet show for me, Craig, honey. Хочу в кукольный театр, Крейг, сладкий.
White House staffers put on a puppet show. Белый Дом превращается в кукольный театр.
Okay, I also know of a puppet show. Ладно, я знаю один кукольный театр.
A saucy puppet show. Шоу безбашенных марионеток.
I mean, I had a whole speech prepared and everything, followed by a Power Point presentation and a brief but very moving puppet show. Я типа целую речь приготовил, потом презентацию в Power Point и короткий, но трогательный, кукольный спектакль.
After we do your thing, can we please see a freaking puppet show? Когда мы разделаемся с этим, пожалуйста, можем сходить в кукольный театр?
Hey, Vinny, you want to see a puppet show? Эй, Винни, хочешь посмотреть кукольный театр?
The Russian-language Internet is filled with video clips of “the American puppet” and “the U.S.’s new clown,” showing Bohm being ridiculed by fellow talk show guests. Русскоязычный интернет заполонили видеозаписи «американской марионетки» и «нового американского клоуна». Там показано, как другие участники и гости шоу подняли Бома на смех.
Among these astronomically rich families, one stands out, which could be considered the puppet master (whether someone else stands above them, I am unsure, but I would not rule it out) - the Rothschilds. Среди астрономически богатых семей выделяется одна, которая могла бы рассматриваться как голова спрута (не знаю, стоит ли кто-то над ними, но это не исключается) - Ротшильды.
She expects him to show up on Saturday afternoon. Она ждет, что он появится в субботу вечером.
And even then, it’s not yet clear whether he will opt for full restoration of Ukrainian sovereignty over the Donbas, or whether he might seek to freeze the conflict and create another puppet state like Transnistria. И до сих пор неясно, будет ли он готов пойти на полное восстановление украинского суверенитета над Донбассом или попытается заморозить этот конфликт, создав еще одно марионеточное государство, такое как Приднестровье.
Show this gentleman to the front door. Проводи джентльмена к главному входу.
On August 6, the leader of the Russian puppet Luhansk People’s Republic, Igor Plotnitsky, was severely injured by a car bomb. 6 августа лидер российской марионеточной Луганской народной республики Игорь Плотницкий был тяжело ранен в результате взрыва автомобиля.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.