Sentence examples of "rates" in English with translation "процент"

<>
The death rates fell 47 percent. Уровень смертности упал на 47 процентов.
Immunization rates rose by almost 5% per year. Уровень вакцинации рос почти на 5 процентов в год.
The interest rates for such loans are high. Проценты по таким займам высокие.
Drop-out rates and the eradication of illiteracy Процент отсева и ликвидация неграмотности
Short-term interest rates cannot be pushed much lower. Опустить краткосрочные ставки процента еще ниже практически невозможно.
Soon, high interest rates strained the country's budget. Вскоре высокие ставки процента создали напряженность в бюджете страны.
After all, wealthy Persian Gulf nations enjoy stellar admission rates. В конце концов, когда речь заходит о богатых государствах Персидского залива, процент отказов в выдаче виз ничтожен.
Interest rates may rise, and with it the interest paid. Процентные ставки могут повыситься, а с ними и выплаты по процентам.
The Federal Reserve can continue to cut interest rates, if necessary. Федеральное Резервное Управление может продолжать понижать ставки процента, если будет такая необходимость.
Real interest rates may rise, as America borrows more and more. Реальные ставки процента могут возрасти по мере роста заимствований США.
You can view ad completion rates of videos from linked channels. Получайте статистику о проценте просмотра видео на связанных каналах.
So what will happen when central banks start raising interest rates? Так что же произойдет, когда центральные банки начнут поднимать ставки процента?
For more information, see Set up interest rates for an interest code. Дополнительные сведения см. в разделе Настройка процентных ставок для кода процента.
growth forecasts run at 3% and even higher rates are quite possible. по прогнозам, экономическй рост составит 3 процента, и не исключено, что темпы роста окажутся еще выше.
Moreover, the deficits would mean higher interest rates and continued international imbalances. Более того, дефицит означал бы более высокие ставки процента и продолжающийся международный дисбаланс.
In both cases, there is no link between inflation and interest rates. В обоих случаях, связи между инфляцией и ставками процента не наблюдается.
The final two criteria - inflation and interest rates - are also a mess. Два последних критерия - уровень инфляции и ставки процента - также достаточно непонятны.
Borrowers may be forced to "save" more by paying higher mortgage rates. Кредиторам приходится "сберегать" больше, чтобы оплатить более высокие проценты по закладным.
No country can borrow forever or at least at very high rates. Ни одна страна не в состоянии брать в долг постоянно, или по крайней мере под высокий процент.
We found that after they adopted it the complication rates fell 35 percent. Мы обнаружили, что после её введения количество возникающих осложнений уменьшилось на 35 процентов.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.