Sentence examples of "recognized" in English with translation "признанный"

<>
This is an internationally recognized level of "absolute disparity." Это признанный во всем мире уровень "абсолютного неравенства".
Who speaks for the other 173 internationally recognized countries? Кто выступает за остальные 173 всемирно признанные страны?
losses must be recognized before efficient realignment can occur. потери должны быть признаны прежде, чем может произойти эффективное преобразование.
Children, it has long been recognized, are a special group. Уже давно признано, что дети представляют собой особую группу.
Quick-release type connections shall conform to a recognized European standard. Патрубки быстроопорожняемого типа должны соответствовать признанному европейскому стандарту.
We have 23 official languages that are recognized in our Constitution. У нас - 23 признанных конституцией государственных языка.
Transdnistria’s independence has never been recognized, either by Moldova or internationally. Независимость Приднестровья никогда не была признана ни Молдовой, ни международным сообществом.
Many economists also believe that ownership of stolen goods must be recognized. Многие экономисты также считают, что владение украденным имуществом должно быть признано законным.
Within a year or so penicillin was recognized as a miracle drug. В течение года пенициллин был признан чудотворным лекарством.
He's recognized as being the father of video games in Europe. Он признан отцом видеоигр в Европе.
Additional sources of scientific information included critical reviews prepared by recognized authorities. В качестве дополнительных источников научной информации использовались критические анализы, подготовленные соответствующими признанными учреждениями.
Cargo tank fastenings shall meet the requirements of a recognized classification society; Крепежные приспособления грузовых танков должны удовлетворять требованиям признанного классификационного общества;
He is an exorcist, one of the last recognized by the Vatican. Он экзорцист, один из последних признанных Ватиканом.
From September 2000, all modern foreign languages are recognized as National Curriculum subjects. С сентября 2000 года предметами общеобразовательной программы признаны все современные иностранные языки.
In other areas of trade, the principle of countervailing duties has been recognized: В других областях торговли был признан принцип компенсационной пошлины:
By contrast, the fiscal multiplier was seriously underestimated - as the WEO has now recognized. С другой стороны, фискальный мультипликатор был серьезно недооценен - что теперь было признано в докладе WEO.
In principle, research and development expenditure should be recognized as part of capital formation. «В принципе расходы на НИОКР должны быть признаны в качестве инвестиций в основной капитал.
The buyer argued that the avoidance of the contract had not been judicially recognized. Покупатель возражал, заявляя, что расторжение договора не было признано в судебном порядке.
Indeed, infrastructure investment is recognized as a key ingredient in sustaining and accelerating growth. Действительно, вкладывание средств в инфраструктуру является признанным ключевым фактором в поддержании и ускорении экономического развития.
For borders to be defensible, they need first to be legitimate and internationally recognized. Чтобы границы были обороняемыми, сначала они должны стать легитимными и признанными международным сообществом.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.