<>
no matches found
Registration Start: 09.11.2015 Начало регистрации: 09.11.2015
Registration forms for providing feedback Регистрационные формы для обеспечении обратной связи.
Create collective registration entries [AX 2012] Создание записей общей регистрации [AX 2012]
Registration and storage of specialized technical equipment; учет и хранение специальной технологической оснастки;
Please hand over this Protest to the local Notary Office for registration. Прошу вручить этот протест местному нотариусу для оформления.
During previous emigration waves, permanent exit involved annulment of residence registration and surrender of Russian documents. Во время предыдущих волн эмиграции убывающие за рубеж на постоянное жительство должны были аннулировать свою прописку и сдать российские документы.
Only when there are elections in Suriname, is it discovered that people have moved to another district without the proper (de) registration. только при проведении в Суринаме выборов обнаруживается, что те или иные люди переехали в другой округ без должного снятия с учета (постановки на учет).
Open the Job registration form Открытие формы регистрации заданий
3. Enter your registration key. 3. Ввод регистрационного ключа.
Create approval workflows for journal registration records. Создание workflow-процессов утверждения для записей регистрации в журнале.
Create the worker as a time registration worker. Создание работник как работник с учетом времени.
Through the Property management project (PRODEP), the Property administration unit has played a crucial role in reforming the methods used for property registration and title awards. Управление по вопросам собственности в рамках проекта по упорядочению отношений собственности (ПРОДЕП) сыграло важную роль в изменении порядка регистрации и оформления прав собственности.
The NB says his license and registration are current, but the address has a new tenant. Права и прописка в порядке, но в его квартире новый жилец.
In the case of legal entities, financial entities must demand a certificate of registration in the Business Register and identify the physical person who, in accordance with the documentation submitted, holds power of attorney. Что касается юридических лиц, то финансовые учреждения должны требовать от них справку о постановке на учет в Регистре компаний, а также удостоверять личность физического лица, наделенного в соответствии с представленным документом соответствующими полномочиями.
About hour registration [AX 2012] О регистрации рабочего времени [AX 2012]
Complete the online registration form "Заполните регистрационную форму;"
Approve time and attendance journal registration records. Утверждение записей регистрации в журнале времени и посещаемости.
Set up activities or jobs that are used for time registration. Настройка действий или заданий, используемые для учета времени.
Funnels - Funnels allow you to monitor People's journey's through your experiences - whether that's an e-commerce checkout experience, registration or sign up process. Воронки: воронки позволяют отслеживать «путь клиента», будь то оформление заказа, регистрация или оформление подписки.
In Krasnodar Krai, because of local restrictive registration measures (the propiska system), their legal status and residence has not been regularized. В Краснодарском крае, где действуют ограничительные меры в области регистрации на месте (система прописки), их правовой статус и режим проживания остаются неурегулированными.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.

Advert

My translations

OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how