Sentence examples of "reliable business partner" in English

<>
Ensuring reliable business continuity capability in case of need, through appropriate disaster-recovery strategies and actions. надежное обеспечение непрерывности функционирования в случае необходимости посредством необходимых стратегий и мер реагирования на чрезвычайные ситуации и ликвидации их последствий.
Tom is my business partner. Том - мой деловой партнёр.
After a long search, I have found a suitable business partner for my representation. После долгих поисков я нашел подходящего партнера по сбыту.
Your firm was recommended to us by a business partner. Нам указал на Вашу фирму один деловой партнер.
Yet he is set to keep Ihor Kononenko, his long-time business partner and gray cardinal, who is considered to control many valuable state corporations. Но он наверняка сохранит своего давнего партнера по бизнесу и серого кардинала Игоря Кононенко, который, как считается, контролирует немало ценных государственных корпораций.
The most surprising thing about the thirty-one-page indictment of Paul J. Manafort, Jr. and his business partner Richard W. Gates III by Special Counsel Robert Mueller is that it hardly contains anything that was not known to people who have observed Ukraine. Самое удивительное в обвинительном заключении Пола Джона Манафорта-младшего и его делового партнера Рика Гейтса — это то, что оно вряд ли содержит информацию, которая не была известна тем, кто следил за происходящим на Украине.
In this industry, brokers are an integral part of the trading equation and they are a trader's prime business partner, so a trader's aim should be to find the best forex broker available. Следовательно, каждый трейдер должен стремиться найти самого лучшего Форекс брокера на рынке.
"There is a global goal – to compromise the Russian prosecutor general and the regional officials subordinate to him, to present our country as a bad business partner, a country worthy of economic and other sanctions." — Есть глобальная цель — скомпрометировать генерального прокурора России, его подчиненных региональных руководителей, вновь заявить о нашей стране как о партнере, с которым лучше не иметь дело, стране, достойной экономических и прочих санкций».
He pointed a finger at Ihor Kononenko, the senior legislator of President Petro Poroshenko’s party in Parliament and Poroshenko’s former business partner. Он указал пальцем на высокопоставленного депутата парламента от «Блока Петра Порошенко» и бывшего партнера президента по бизнесу Игоря Кононенко.
Last week’s ruling by the European Court of Human Rights that former Yukos CEO Mikhail Khodorkovsky and his business partner Platon Lebedev are not political prisoners was a major public relations triumph for Russian Prime Minister Vladimir Putin. Принятое на прошлой неделе решение Европейского суда по правам человека о том, что бывший генеральный директор компании ЮКОС Михаил Ходорковский и его партнер по бизнесу Платон Лебедев не являются политическими заключенными, является триумфом в области работы с общественностью для российского премьер-министра Владимира Путина.
The ex-Yukos chief and his business partner, Platon Lebedev, are both already serving eight-year jail terms for fraud. Бывший глава "ЮКОСа" и его партнер по бизнесу Платон Лебедев уже отбывают восьмилетний тюремный срок, полученный за мошенничество.
He proceeded to name one of these people: Igor Kononenko, an influential legislator who was Poroshenko's close business partner before the confectionery billionaire became president. Далее он назвал имя одного из этих людей: Игорь Кононенко — влиятельный депутат парламента, который был близким деловым партнером Порошенко до того, как миллиардер и владелец кондитерского бизнеса стал президентом.
Because his most important business partner, Russian billionaire Viktor Vekselberg, would not be included in the deal. Потому что его самый важный деловой партнер, российский миллиардер Виктор Вексельберг, не был бы включен в сделку.
As my colleague Luisa Kroll wrote recently, Khodorkovsky and his business partner were supposed to be released this year but instead were convicted a second time in December for embezzlement and money laundering, adding six more years onto their sentence. Как недавно писала моя коллега Луиза Кролл (Luisa Kroll), Ходорковский и его деловой партнер должны были выйти на свободу в этом году, но вместо этого в декабре были приговорены вторым судом за хищение и отмывание денег к продлению срока еще на шесть лет.
Europe appears my willing to side with Russia, an important business partner with Russia. По всей видимости, Европа уже готова встать на сторону России, своего важного делового партнера.
What was the fate of President Poroshenko’s business partner and a lawmaker Ihor Kononenko after his alleged corrupt practices triggered a wave of resignations among reformists in the government? Что случилось с деловым партнером президента Порошенко и народным депутатом Игорем Кононенко после заявлений о его коррупционной деятельности, вызвавших волну отставок среди реформаторов в правительстве?
By treating Lukashenka as a favored business partner at the same time that the EU is trying to isolate him as an international pariah, European hypocrisy stands naked. Одновременное обращение с Лукашенко как с привилегированным бизнес-партнером и в то же время попытки Евросоюза его изолировать как международного парию обнажают европейский лицемерный подход.
Johnny know you were canoodling with his business partner? Джонни знал, что вы забавлялись с его партнером по бизнесу?
Judson's business partner said he was from the rough side of Philadelphia. Партнёр по бизнесу Джадсона сказал, что он был из неблагополучного района Филадельфии.
I know, but you just opened up a new gallery, that you put your heart and soul in, you have a new business partner, and a beautiful and newly remodeled home. Я знаю, но ты только что открыла галерею, ты вложила в нее свою душу, у тебя новый бизнес-партнер, к тому же красивый и только что отремонтированный дом.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.