Sentence examples of "restoration" in English

<>
Conservation and restoration of biotopes; сохранение и восстановление биотопов;
Legendary clockmaker from the Restoration Period. Легендарный часовой мастер периода Реставрации.
They were based on experiences from restoration and/or maintenance work for cultural heritage objects. Они основаны на опыте, полученном в ходе реставрационных и/или ремонтных работ на объектах культурного наследия.
Currently, Russia is undergoing a restoration. В настоящее время в России идет процесс восстановления.
National Gallery, works in the restoration department. Работает в национальной галерее, в отделе реставрации.
In 2003, upon request from the Court, the National Archives of Netherlands reviewed these archives and concluded on the necessity to apply several conservation and restoration treatments. В 2003 году по просьбе Суда Национальная архивная служба Нидерландов провела проверку этих архивов и пришла к выводу о необходимости проведения ряда консервационных и реставрационных работ.
These seeds are used for restoration. Семена используются для восстановления
Egypt has now experienced an autocratic restoration. В Египте произошла реставрация авторитарного правления.
It must be noted that the historical corridor, which the Israeli occupying authorities now plan to demolish, was wilfully neglected by the Israeli occupying authorities, which did not allow any restoration works despite repeated Waqf warnings of the corridor's deteriorating condition. Следует отметить, что исторический коридор, который израильские оккупационные власти собираются разрушить, сознательно не поддерживался израильскими оккупационными властями в надлежащем состоянии, которые не давали разрешения на проведение любых реставрационных работ, несмотря на неоднократные предупреждения Вакфа об ухудшении состояния коридора.
Restoration of basic sensory function is critical. Восстановление основных сенсорных функций имеет решающее значение.
She was an expert on oil painting restoration. Эксперт в реставрации картин, написанных маслом.
In December 2011, the French Sénat voted removal of the statue to the care of the Musée d’Orsay where Guy Cogéval, President of the museum, secured funds for its restoration from the most appropriate group — the new American Friends of the Musée d’Orsay. В декабре 2011 года французский Сенат проголосовал за то, чтобы переместить эту статую в Музей Д`Орсэ. Президент музея Ги Кожеваль (Guy Cogeval) нашел средства для проведения реставрационных работ – их ему предоставила группа под названием Американские друзья Музея Д`Орсэ.
Restoration factor - (Gross profit - GrossLoss)/Max drawdown. • Фактор восстановления - фактор восстановления (Gross profit - GrossLoss)/Max drawdown.
This restoration idea led to several millions of dollars in revenue. Этот проект реставрации монастыря принес доход в размере нескольких миллионов долларов.
To this end, it has formulated several schemes, such as, the art collection and development of sculpture gardens, renovation of galleries, development of special exhibition programmes, development of publication programmes, development of a restoration laboratory and photo studio, and teaching of the history of art and conservation of oil paintings. С этой целью галерея разработала несколько планов, в частности, касающихся создания коллекции предметов искусства и парковых скульптур, модернизации галерей, подготовки специальных выставок, разработки программ публикаций, создания реставрационной лаборатории и фотостудии, организации учебных курсов по истории искусства и сохранению полотен, написанных маслом.
Forest landscape restoration and rehabilitation of degraded lands Восстановление лесных ландшафтов и возрождение деградировавших земель
Many of us fought against the apparent "restoration" of the old regime. Многие из нас боролись против кажущейся "реставрации" старого режима.
Once again, Nicaragua faces a possible Sandinista restoration. В очередной раз Никарагуа стоит перед возможностью восстановления правления сандинистов.
Japan has been a modern industrial nation only since the Meiji Restoration of 1868-1869. Япония стала современной индустриальной нацией только после Реставрации Мэйдзи в 1868-1869 годах.
Restoration of indigenous toponyms: recognition of attachment, identity and dependence Восстановление топонимики коренного населения: признание факторов привязанности, идентичности и зависимости
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.