Sentence examples of "reveal secret" in English

<>
The only way to rescue someone from inside is to reveal a secret. Единственный способ спасти кого-то оттуда - рассказать секрет.
Before I leave tomorrow, I would like to reveal a secret that I have kept for over 20 years. Перед тем, как я уеду завтра, я хочу рассказать секрет, который я хранил 20 лет.
Reveal my secret, because I would rather face the consequences and lose my head than take orders from you. Раскрой мой секрет, потому что я скорее столкнусь с последствиями и потеряю голову чем буду принимать приказы от тебя.
But you'll reveal my secret now! Но вы теперь выдадите мою тайну!
Is this gonna be one of those cool bachelorette parties where things get out of control and we murder someone, and then we all have to take a blood oath to never reveal our secret? Это будет один из тех классных девичников, где всё выходит из-под контроля и мы кого-нибудь убиваем, а потом приносим клятву на крови, что никому не расскажем наш секрет?
Can we all gather to reveal the secret ingredients? Может, пора открыть секретные ингредиенты?
At first he tries to calm her, but she's hysterical, threatening to reveal his secret. Вначале он пытался успокоить её, но она истерически угрожала раскрыть его тайну.
And perhaps Morton was going to reveal her secret, too. И, возможно, Мортон также собирался раскрыть ее тайну.
If you wish to reveal our secret, we will not stop you. Если вы захотите открыть нашу тайну, мы не будем мешать.
When you wake up don't reveal the secret. Когда проснёшься, любовь моя, тайн своих не выдавай.
Lighting the parchment on fire will reveal the secret message! Если мы подожжем пергамент, то появится секретное сообщение!
For as long as I live, I'm never gonna reveal your secret. Я никогда не раскрою твой секрет.
You must never reveal your secret. Ты не должен открывать свой секрет.
I'm afraid I have to reveal your secret identity. Боюсь, что я должен раскрыть твою секретную личность.
And I just wanted you to know that, for as long as I live, I'm never going to reveal your secret. И я просто хотела, чтобы ты знал, что пока я жива, я не раскрою твой секрет.
Reveal your secret! Открой свою тайну!
Tell me not to reveal your secret. Попросить не раскрывать ваш секрет.
Oh, you think it might be time to reveal the Logan secret? О, ты думаешь пора раскрыть "секрет Логана"?
Because she knows it will break your heart, she cannot bring herself to reveal to you her secret affair. Поскольку она понимала, как тяжело вам придется, признайся она в своей тайной любви.
You want me to reveal to you the secret? Вы хотите, чтобы я открыл вам тайну?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.