OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how
<>
no matches found
All this scum round here. Вся эта шваль кругом.
Looks like pads all round, Nance. Похоже, тут кругом прокладки, Нэнси.
He's got to walk round his pond. Он обязательно должен обойти пруд кругом.
And then round, in a figure of eight. И теперь кругом, повторяя форму восьмерки.
Tell you what I'll do, Casey, I'll come down with you this evening, and we'll have a good look round. Вот что мы сделаем, Кейси, я спущусь вместе с тобой сегодня вечером, и мы хорошенько осмотрим все кругом.
The most important requirements for organizing the 2011 round are to develop a clear and broadly agreed governance structure and to set out a clear work programme; this is the purpose of the present report. Наиболее важными задачами в связи с организацией цикла 2011 года являются формирование четкой и согласованной широким кругом участников руководящей структуры и составление четкой программы работы; именно в этом и заключается цель настоящего доклада.

Advert

My translations