Sentence examples of "ruling" in English with translation "правящий"

<>
His ruling party dominates public institutions. Его правящая партия доминирует в государственных учреждениях.
Should the former ruling party be banned? Нужно ли запретить бывшую правящую партию?
Neither moved the country's ruling mullahs. На правящих мулл Ирана ни та, ни другая резолюция не произвела никакого впечатления.
Democracy will push the ruling family forward. Демократия будет подталкивать правящую семью вперед.
Holy Mother, ruling from Ida's Height. Пресвятая Мать, правящая нами с гор Иды.
Cuba's octogenarian ruling brothers cannot last forever. Кубинские правящие восьмидесятилетние братья не могут жить вечно.
Should China's ruling party still call itself Communist? Должна ли правящая партия Китая по-прежнему называть себя коммунистической?
Reality was whatever the ruling party said it was. Реальностью было то, что говорила правящая партия.
The central unknown is the composition of the ruling coalition. Основным неизвестным является состав правящей коалиции.
How the ruling House of Saud will adjust remains uncertain. Как правящий дом Саудов будет проводить эту адаптацию, по-прежнему не ясно.
Thailand's ruling Democrat Party immediately called Chavalit's remarks "traitorous." Правящая в Таиланде Демократическая партия не замедлила назвать высказывания Чавалита "предательскими".
The ruling al-Khalifa family will not relinquish its power willingly. Правящая семья аль-Халифа добровольно не откажется от власти.
A first consequence is that the ruling coalition is falling apart. Первым следствием стало то, что правящая коалиция разваливается.
The ruling coalitions were reconstructed, with new faces at the helm. Правящие коалиции подверглись перестройке, и на высших должностях появились новые люди.
This is difficult because the ruling al-Saud are themselves divided. Это трудно потому, что сами правящие аль-Сауды расходятся во мнениях.
That's the way the ruling class operates in any society. Это способ, которым правящий класс управляет в любом сообществе.
Even the supposedly well-educated ruling class is subject to this bewitchment. Даже вроде бы хорошо образованный правящий класс, и тот подвержен этому наваждению.
The ruling ideology, moreover, is unlikely to survive such a step unharmed. Да и правящая идеология едва ли сможет пережить подобный шаг без потрясений.
The ruling elite are known to be torn by disputes and rivalries. Правящая элита известна тем, что ее раздирают споры и соперничество.
This culminated in poor electoral results for the ruling coalition in November 1999. Это вылилось в плохие для правящей коалиции результаты на выборах в ноябре 1999 года.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!