Usage examples of "sales argument" in English with translation to Russian

<>
And, as with sales and leases, a strong argument exists in favour of ensuring that a sub-licensee is unaffected by a security right created by the original licensor in those situations where the law deems the licence itself to be unaffected by the security right. При этом, как и в случаях продажи и аренды, выдвигается убедительный аргумент в пользу обеспечения того, чтобы сублицензия не затрагивалась обеспечительным правом, созданным первоначальным лицензиаром, в тех ситуациях, в каких согласно соответствующим нормам права считается, что сама лицензия не затрагивается обеспечительным правом.
And, as with sales and leases, a strong argument exists in favour of ensuring that sub-licensee is unaffected by a security right created by the original licensor in those situations where the law deems the licence itself to be unaffected by the security right. И, также как в случае купли-продажи и аренды, имеется веский аргумент в пользу того, чтобы последующие держатели лицензий не затрагивались обеспечительным правом, созданным первоначальным лицом, предоставившим лицензию, если законодательство подразумевает, что сама лицензия не затрагивается обеспечительным правом.
Well, the sales guy said that he heard an argument upstairs, and then Dylan fell off the ledge. Менеджер сказал, что слышал что наверху кто-то ругается, а потом Дилан упал.
the court held that the form requirement of article II (2) was fulfilled when a sales contract was concluded by accepting purchase orders in accordance with the terms as stated therein including an arbitration clause; the court denied the argument of the defendant that the arbitration clause was not accepted because it was printed in smaller letters than the other terms and conditions and was not discussed by the parties. суд счел, что содержащееся в статье II (2) требование в отношении формы было соблюдено при заключении договора купли-продажи путем принятия заказов на поставку в соответствии с содержащимися в них положениями, включая арбитражную оговорку; суд отвел довод ответчика о том, что арбитражная оговорка не была принята, поскольку она была напечатана меньшим шрифтом, чем другие положения и условия, и не обсуждалась сторонами.
The familiar argument against a proposed action that it is premature. Всем знакомый аргумент против предложенной меры - то, что она преждевременна.
Our international sales continue to grow, bringing the name of Toyo Computer into businesses world-wide. Наши зарубежные продажи продолжают расти, и выносят имя «Тоё Компьютер» на уровень международного бизнеса.
They spent hours in argument about the future of Japan. Они спорили часами о будущем Японии.
As head of the sales team she reports only to the managing director. Как глава группы продаж она отчитывается только перед управляющим директором.
The accident was a strong argument for new safety measures. Происшествие стало сильным аргументом в пользу усиления мер безопасности.
I am a member of the sales department. Я сотрудник коммерческого отдела.
After a long argument, I finally persuaded her to go camping. После долгого спора я наконец-то убедил её поехать на природу.
Sales should double this year. В этом году продажи должны удвоиться.
The argument has no force. Этот аргумент не убедителен.
The meeting on sales promotion is dragging on. Собрание на тему повышения продаж продолжается.
Only in philosophy can you use a circular argument and get praised for it. Только в философии можно использвать порочный круг в доказательстве и получить за это высокую оценку.
Then what is this I wonder? If it isn't dodgy door-to-door sales then could it be a new kind of pickup technique for the ladies? Тогда что это, мне интересно? Если это не продажа товара на дому, то, может, это новый способ знакомиться с девушками?
Settle the argument soon. Поскорее уладьте разногласия.
Slow economic recovery has sent auto sales plummeting. Медленный экономический рост обвалил продажи автомобилей.
I had an argument with Tom about the use of marijuana. Я поспорил с Томом на счёт использования марихуаны.
Our sales campaign is successful in a big way. Наша кампания по сбыту проходит весьма успешно.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!