Sentence examples of "sea captain" in English

<>
At death's door, it is, not to mention Tom the sea captain! На пороге смерти, не говоря уже о Томе, капитане дальнего плавания!
Rickover was a small man, far from the top of his class at the US Naval Academy, who did not look like a warrior or swashbuckling sea captain. Риковер был маленьким человеком – ему было далеко до элиты своего класса в Военно-морском училище США – который не был похож на воина или удалого морского капитана.
The plane went into the sea after the captain asked for an emergency landing at Palermo Punta Raisi airport. Самолет упал в море после того как капитан экипажа запросил разрешение на аварийную посадку в аэропорту Пунта Раиси в Палермо.
I've been a captain of men at sea going on three decades, survived a war with Spain, an insurrection against a queen, a decade as an outlaw in a place where the weak and the dead are one and the same. Я был капитаном в море три десятилетия, пережил войну с Испанией, восстание против королевы, десятилетия преступником в месте, где слабый и мёртвый - одно и тоже.
In my opinion, captain Rick Rasmussen was recently at sea, most likely on a salvage. На мой взгляд, капитан Рик Расмуссен недавно был в море, скорее всего, на затонувшем судне.
Captain Nikolai Suvorov could not find his crew, and so went to sea (under protest) with an ad hoc crew assembled from several different submarines, including 120 men and two captains. Капитан первого ранга Николай Суворов не мог найти свой экипаж, а поэтому, несмотря на протесты, отправился в море со сборным экипажем с нескольких подводных лодок в количестве 120 человек с двумя командирами на борту.
The captain of a New Zealand vessel who was just down there is reporting a significant decline in the number of the Ross Sea killer whales, who are directly dependent on the Antarctic toothfish as their main source of food. Один новозеландский капитан, который недавно побывал в тех краях, докладывает, что количество китов-касаток в море Росса значительно уменьшилось. А ведь они как раз в основном питаются клыкачом.
Following the pirates'radio contact with their leadership, the captain of the Al Bisarat was ordered to change his ship's direction of travel and move not towards land, but out to sea, to the busy shipping lanes. После того как пираты связались по радио со своим руководством, капитан «Аль-Бисарат» получил приказ изменить курс судна и следовать не по направлению к берегу, а в открытое море в район оживленных морских путей.
In the meetings he had with the captain, it was agreed that the boat needed to be fully ready by June so that testing of the boat and all of its technology could be done at sea before the targeted sailing date in September 2000. В ходе его встреч с капитаном было оговорено, что шхуна должна была быть полностью подготовлена к июню, с тем чтобы можно было проверить ее и всю используемую технику в открытом море до начала путешествия, запланированного на сентябрь 2000 года.
They elected John captain of their team. Они выбрали Джона капитаном своей команды.
"The Old Man and the Sea" is a novel by Hemingway. «Старик и море» — это повесть Хемингуэя.
A captain controls his ship and its crew. Капитан управляет своим кораблем и командой.
A sailor is at sea much of the time. Моряк много времени проводит в море.
Tom is the captain of this baseball team. Том - капитан этой бейсбольной команды.
This painting is a representation of a storm at sea. На этой картине представлена морская буря.
We chose John to be captain. Мы выбрали Джона капитаном.
The sea is not clear. Море не чистое.
Mike is captain of our team. Майк - капитан нашей команды.
We can get a beautiful view of the sea from the hill. С холма мы можем видеть красивый вид моря.
Bill replaced Jim as captain. Бил заменил Джима в роли капитана.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.