Sentence examples of "selectively charged ink drop" in English

<>
We’ve already spilled plenty of virtual ink on the impact of this announcement on widely-traded pairs like GBPUSD and EURGBP (see here, here, and hereof examples), but looking a little farther afield, this week’s drop has also left GBPNZD at a critical area heading into next week. Мы уже обговаривали массу гипотетических последствий этого объявления для особо торгуемых пар, как например GBPUSD и EURGBP, но если посмотреть немного шире, то падение этой недели также привело к ключевой зоне пару GBPNZD ближе к следующей неделе.
If you drop ink into a cup of water it will start to expand outward and eventually evenly permeate the liquid. Если капнуть чернилами в чашку с водой, они начнут распространяться и постепенно равномерно перемешаются с ней.
It recommended that this cost-sharing arrangement should be modified with the introduction of a two-tier system- one rate to cover fixed costs (staff, equipment lease and maintenance), and one to cover variable costs (paper, ink, temporary staff), with the latter rate charged on the basis of actual use. В нем было рекомендовано изменить эту схему распределения расходов путем внедрения двузвенной системы: установления одной ставки для покрытия фиксированных издержек (персонал, аренда оборудования и техническое обслуживание) и второй ставки для покрытия переменных издержек (бумага, печатная краска, временный персонал), которая должна применяться на основе фактического использования услуг.
This battery is charged. Этот аккумулятор заряжен.
Drop me a line when you get there. Позвони мне, как приедешь.
The ink stain will not wash out. Чернильное пятно не отмоется.
The virus selectively infects liver cells, which then start to make a steady stream of the antibodies. Вирус избирательно инфицирует клетки печени, которые затем начинают производить стабильный поток антител.
He was charged with acquiring criminal property. Его обвинили в незаконном приобретении собственности.
Take care not to drop the bottle. Постарайся не уронить бутылку.
This ink stain will not wash out. Пятно от чернил не отмоется.
The last time I wrote about Russia escaping its nightmare economic scenario, my post was selectively translated by Russian propaganda outlets. В прошлый раз, когда я писал о том, что Россия успешно избегает худшего сценария развития экономической ситуации, российские пропагандистские издания частично перевели мою статью на русский.
The dog suddenly charged at the child. Собака внезапно напала на ребёнка.
The value of the dollar began to drop. Стоимость доллара начала падать.
You must write your name in ink. Вы должны написать своё имя чернилами.
“We only selectively wade in on international hot-spot issues. — Мы лишь выборочно занимаемся проблемами зарубежных горячих точек.
She should be charged with murder. Она должна понести ответственность за убийство.
Are you too busy to drop me a line? Ты слишком занят, чтобы черкнуть мне строчку?
Instead of ink there was some kind of strange fluid in the bottle. Вместо туши во флаконе была какая-то странная жидкость.
It's about Flynn's detractors selectively disclosing to the public the communications of U.S. officials, and how this represents a chilling abuse of power. Речь идет о том, что противники Флинна решили обнародовать часть содержания переговоров американских чиновников таким образом, чтобы это свидетельствовало о жутком злоупотреблении властью.
He was never officially charged with spying. Он никогда не был официально обвинён в шпионаже.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.