Sentence examples of "sensor systems" in English

<>
Russian sensor systems (ground and air) exceed the capabilities of any opponent that NATO countries have fought in the last twenty-five years. Российские сенсорные системы (наземные и воздушные) превосходят возможности всех тех противников, с которыми страны НАТО воевали за последние 25 лет.
Increased efficiency and reduction of the impact on the environment from agrochemical inputs in agricultural production through site-specific management using GPS, GIS, sensor systems and variable-rate technology; повысить эффективность и уменьшить последствия для окружающей среды от применения агрохимических веществ в сельском хозяйстве путем организации сельскохозяйственных работ на кон-кретных участках с использованием GPS, ГИС, сенсорных систем и гибкой технологии;
Third, electric-powered vehicles will open up a new world of "smart" vehicles, in which sensor systems and vehicle-to-vehicle communications will enable collision protection, traffic routing, and remote management of the vehicle. В-третьих, электрические транспортные средства откроют новый мир "умных" машин, в которых сенсорные системы и связь между движущимися машинами смогут обеспечить защиту от столкновения, оптимизацию трафика и дистанционное управление транспортным средством.
They included satellite-based observation of atmospheric, land-surface and ocean conditions as input for weather and drought-forecasting tools, use of sensor systems to monitor crop growth, as well as long-term changes in land degradation and vegetative cover resulting from human and/or climate-related impacts. Эти виды деятельности включают спутниковое наблюдение за состоянием атмосферы, поверхности суши и океана для прогнозирования погоды и засух, использование сенсорных систем для мониторинга роста сельскохозяйственных культур, а также долгосрочных изменений в процессе деградации земли и растительного покрова в результате деятельности человека и/или изменения климата.
Saab Ericsson Space AB works in the following fields of activity: spacecraft systems, computers and data handling, sensor system mechanisms, spacecraft structures, flight control systems for sounding rockets, microgravity payloads, small satellites, microwave antennas, microwave electronics and fibre optics. Компания " Сааб Эриксон спейс АВ " осуществляет деятельность в следующих областях: системы космических аппаратов, компьютеры и обработка данных, механизмы сенсорных систем, конструкции космических аппаратов, системы контроля полета зондирующих ракет, аппаратура микрогравитации, малые спутники, микроволновые антенны, микроволновая электроника и волоконная оптика.
This is where UUVs — large, long-endurance and small, sub-launched — and undersea power and sensor systems will be needed.” И в этом случае нам понадобятся необитаемые подводные аппараты — большие, с длительным сроком действия, а также маленькие, запускаемые с подводных лодок. Кроме того, нам будут нужны ударные подводные средства и системы датчиков».
Tu-95s had crew of six to eight depending on the type, including two pilots and two navigators, while the remaining crew operated guns or sensor systems. Экипаж Ту-95 составлял от шести до восьми человек в зависимости от типа самолета. В него входили два пилота и два штурмана, а остальные его члены занимались системами вооружений и приборами обнаружения.
The sensor systems of the S-400 are thought to be extremely effective, especially as Russia can layer S-400 defense zones in nearly every conceivable theater of conflict. Система датчиков С-400 считается исключительно эффективной, особенно в связи с тем, что Россия может создавать эшелонированные зоны обороны с применением С-400 почти на любом театре конфликта.
The handbook notes that Russia has embraced the U.S. approach of covering the battlefield with manned and unmanned sensor systems to detect enemy forces, which can then be destroyed by airpower and artillery. В справочнике отмечается, что Россия переняла у США подход к использованию беспилотников для обнаружения противника, который затем может быть уничтожен артиллерией и авиацией.
Given its geographic position — dominating choke points between the Black Sea and the Mediterranean, and long coastlines bordering narrow and semi-closed seas — land-based mobile weapons and sensor systems will be a great boost to the Turkish Navy. С учетом географического положения Турции — а это сужения между Черным и Средиземным морями, протяженная береговая линия вдоль узких и полузакрытых морей — мобильное оружие наземного базирования и приборы обнаружения существенно усилят турецкие ВМС.
The letter makes the case for cancellations or pauses in a number of big ticket weapons systems, including the Joint Land Attack Cruise Missile Defense Elevated Sensor Systems, the Littoral Combat Ship, F-35, and Air Launched Cruise Missile Follow-On. Требования относятся к отмене или замораживания крупных оружейных проектов, в том числе, Единой системы обнаружения наземных крылатых ракет (Joint Land Attack Cruise Missile Defense Elevated Sensor Systems), Боевого корабля для операций прибрежной зоне (Littoral Combat Ship), самолета F-35 и модернизации крылатых ракет для запуска с самолетов (Air Launched Cruise Missile Follow-On).
The demonstration of the feasibility and value of remote sensing and satellite meteorological data would go a long way to closing the knowledge gap between the scientists and engineers who are developing the space platforms and sensor systems on the one hand and the end users of Earth-observation information on the other; Демонстрация пригодности и достоинств данных дистанционного зондирования и спутниковых метеоданных будет иметь большое значение для преодоления разрыва в знаниях между учеными и инженерами- создателями космических платформ и систем наблюдения, с одной стороны, и конечными пользователями данными наблюдения Земли, с другой стороны;
And the concrete moats, and the motion sensor tracking systems. А еще, окопана рвами и повсюду установлены сенсорные датчики.
The modernized Su-25SM3 incorporates a host of sensor and defensive systems upgrades that the Russian military hopes will enable the flying tank to operate over the modern battlefield. Модернизация Су-25СМ3 включает в себя установку целого ряда более современных комплексов обнаружения и защитных систем, которые, как полагают российские военные, позволят этому летающему танку активно действовать над современным полем боя.
In effect, the T-90 combines the armament, sensor and fire-control systems of the latest version of the T-80 onto the T-72 chassis. По сути дела, в Т-90 сочетаются вооружение, приборы обнаружения и системы управления огнем последней версии Т-80 и шасси Т-72.
Yes, they got CCTV, weight sensor pads, motion detectors, heat imaging systems and laser webs. Да, у него есть камеры, датчики веса, детекторы движения, система теплового обнаружения и лазерные паутины.
" Flight control optical sensor array " specially designed for implementing " active flight control systems "; «Групп оптических датчиков системы управления полетом», специально разработанных для применения в «активных системах управления полетом»;
Overall sensor performance might be comparable, Russians make decent radars and they have excellent electronic warfare systems. В целом по функционированию датчиков самолеты похожи, русские делают приличные радиолокационные станции и отличные системы РЭБ.
Over the years, there have been significant improvements in sensor capabilities, power generation, mobility, lethality, survivability, armor and situational awareness,” Donald Kotchman, Vice President, Tracked Combat Vehicles, General Dynamics Land Systems, told Scout Warrior in an interview. С годами были существенно усовершенствованы его приборы обнаружения, выработка энергии, повышена мобильность, огневая мощь, живучесть, осведомленность об окружающей обстановке, усилена броня», — сообщил в интервью Scout Warrior вице-президент General Dynamics Land Systems по гусеничным боевым машинам Дональд Котчман (Donald Kotchman).
The most promising countermine systems currently in development aim to exploit the benefits of sensor fusion. Разрабатываемые настоящее время наиболее перспективные противоминные системы нацелены на использование преимуществ соединения датчиков.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.