Sentence examples of "servants" in English with translation "слуга"

<>
Even his servants despised him. Даже слуги презирали его.
I shall send the servants away. Я также отсылаю отсюда слуг.
We must not be servants of NATO. Мы не должны быть слугами НАТО.
Well, we'll need servants to fan us. Ну нам нужны будут слуги, чтобы обмахивать нас.
Journalists are either traitors or servants of the state. Журналисты теперь либо предатели, либо слуги государства.
We are the servants of a prejudice-free society. Мы - слуги общества без предубеждений.
The servants have to be driven to dust it. Слуг приходится заставлять стирать с него пыль.
Fire and water are good servants, but bad masters Огонь и вода хорошие слуги человека, но воли им давать нельзя
Our house servants speak of demons hunting in the night. Наши слуги говорят о демонах, охотящихся в ночи.
His servants often find his food in the hall left untouched. Слуги часто находят пищу в зале нетронутой.
We are mischaracterized as America-hating servants to hostile foreign powers. Нас пытаются представить как ненавидящих Америку слуг враждебных иностранных держав.
What of the temples of justice, Whose servants enslave us all? А как же дворцы правосудия? Чьим слугам мы стали рабами взамен?
I will send away the servants and I will sit beside you. Я отошлю слуг и буду сидеть рядом с тобой.
You mustn't embarrass me in front of my family and the servants. Ты не должна ставить меня в неловкое положение перед моей семьей и слугами.
I read your account of the careers of Martin Pale's fairy servants, sir. Мне доводилось читать ваш отчет о волшебных слугах Мартина Пейла, сэр.
There are only servants, and I'll send them away when you've gone. Здесь только слуги, но я отошлю их, когда Вы уйдете.
I wouldn't want the other servants to think I was getting above myself. Я не хочу, чтобы другие слуги думали, будто я задираю нос.
Mr Edwards had sent away most of the servants, so nobody knows exactly what happened. М - р Эдвард отослал почти всех слуг, поэтому никто точно не знает, что случилось.
He had servants to answer any whim, and he had a family who loved him deeply. У него были слуги, готовые выполнить любую его прихоть, и любящая семья.
We wait till dinner, When all the servants and family Are in the kitchen or dining room. Дождемся обеда, когда все слуги и семья будут на кухне или в столовой.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.