Sentence examples of "setting up" in English with translation "настраиваться"

<>
The available scopes depend on the reference that you are setting up a number sequence for. Доступные области зависят от ссылки, для которой настраивается номерная серия.
And that is the period in which the brain is setting up in its initial form its basic processing machinery. В этот период мозг настраивается в своей начальной форме, в основе вычислительной деятельности.
If you are setting up a percentage-based cost element and there is no annual limit, leave this field set to 0 (zero). Если настраивается элемент затрат на основе процента и отсутствует ежегодный лимит, укажите в этом поле значение 0 (нуль).
If your organization supports gift card transaction only within the same legal entity, select the same legal entity that you are setting up retail parameters for. Если организация поддерживает проводку по подарочной карте только в одном юридическом лице, выберите то же юридическое лицо, для которого настраиваются параметры розничной торговли.
You do this by monitoring new mobile devices as they connect to your organization or by setting up rules that determine which types of mobile devices are allowed to connect. Для этого отслеживаются новые мобильные устройства, которые подключаются к организации, или настраиваются правила, которые определяют разрешенные типы мобильных устройств.
Functional currencies are set up per legal entity. Функциональные валюты настраиваются на уровне юридического лица.
Dimensions display is set up for each user. Отображение аналитик настраивается отдельно для каждого пользователя.
You set up the product attributes as Required. Атрибуты продуктов настраиваются как Требуется.
Types are set up in the Planning types form. Типы настраиваются в форме Типы планирования.
In the second line, set up the next interval. Во второй строке настраивается следующий интервал.
Graphics are set up in the Graphic parameters form. Изображения настраиваются в форме Параметры изображения.
Set up financial dimensions in the Financial dimensions form. В форме Финансовые аналитики настраиваются финансовые аналитики.
Set up payroll in Time and attendance > Setup > Payroll. Зарплата настраивается в Посещаемость и время присутствия > Настройка > Зарплата.
You set up offset accounts for projects, categories, and workers. Корр. счета настраиваются для проектов, категорий и работников.
Each category of benefits was set up and processed individually. Каждая категория льгот настраивалась и обрабатывалась отдельно.
Fiscal calendars are set up in the Fiscal calendars form. Финансовые календари настраиваются в форме Финансовые календари.
Cost prices are set up for categories, projects, and workers. Себестоимость настраивается для категорий, проектов и работников.
New call centers are set up in the Retail module. Новые центры обработки вызовов настраиваются в модуле Розница.
Warnings are set up on the Vendor request configurations form. Предупреждения настраиваются в форме Конфигурации запросов поставщика.
You no longer set up IRM with Azure RMS separately. Оно больше не настраивается отдельно.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.