Sentence examples of "share" in English with translation "акция"

<>
• Minimum trade size: 1 share Минимальный объем сделки: 1 акция
USD 0.000090 per share USD 0.000090 за акцию
USD 0.0000174 per share USD 0.0000174 за акцию
And yet share prices barely reacted. Однако котировки акций банков почти не отреагировали на эту новость.
Halliburton share price development since 2007 Ценовая динамика акции Halliburton за период с 2007 года
underwriting share issues and participation in such issues; гарантирование эмиссии акций и участие в такой эмиссии;
Shareholders equity = share capital + retained earnings – treasury shares Акционерный капитал = уставной капитал + нераспределенная прибыль – выкупленные акции
Including commissions of $0.005 per share, excluding dividends. Включая комиссию $0.005 за акцию и исключая дивиденды.
I just sold another 5% share in the franchise. Я продал еще 5% акций.
Adjusted earnings per share were unchanged at 9 cents. Скорректированная прибыль на акцию осталась прежней - 9 центов.
Profit excluding certain costs was 12 cents a share. Прибыль за исключением некоторых издержек составила 12 центов в расчете на акцию.
the higher the share prices, the lower the unemployment rate. чем выше цены на акции, тем ниже уровень безработицы.
About 150,000 Russians did, at $7.55 per share. Тогда акции «Роснефти» купили примерно 150 тысяч россиян, по 7,55 доллара за акцию.
EDC went public in 2007, at $23.50 per share. EDC впервые провела публичное размещение акций в 2007 году по цене 23,50 доллара США/акция.
What is a pick-lock compared to a debenture share?” Что такое отмычка по сравнению с необеспеченной акцией
The larger share of pay was in restricted stock and options. Большая часть выплат была в акциях и опционах с ограничениями на их перепродажу.
The released figures are supportive for Mosenergo's share price performance. Опубликованные операционные результаты окажут поддержку котировкам акций Мосэнерго.
The buy advice is an advice to buy a certain share. Совет «купить» – совет купить конкретную акцию.
We all know how volatile individual share prices can sometimes be. Мы все знаем, насколько волатильными могут быть цены на отдельные акции.
Its subsequent share price fall of 2% corroborates that, he says. И последовавшее за релизом падение акций на 2 процента подтверждает его мнение.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.