Usage examples of "shots" in English with translation to Russian

<>
With Khattab calling the shots, he'll be dead by noon. Под командованием Хаттаба он будет убит к полудню.
Gangsters aren't really crack shots. Из гангстеров снайперы никакие.
Maybe we can put the whole thing off on a few big shots, and you can stay head of the department for the next 20 years. Возможно, мы сможем взвалить все это на несколько важных шишек, и вы останетесь во главе департамента на следующие 20 лет.
Close shots on each other. Снимем друг друга крупным планом.
Flu shots, and mumps, and drivers ed, and college tuition. Прививки от гриппа, свинка, курсы вождения и оплата колледжа.
Head shots do the trick, but just to be safe we tend to burn them when we can. Попадания в голову делают свое дело, но для безопасности мы стремимся сжечь их, когда получается.
My whole life, you take the wheel, You call the shots. Всю свою жизнь ты был за рулём, командовал, когда стрелять.
If that patrol were to have any crack shots, that orchard would be a goddamn sniper's delight. Пару умелых стрелков, и сад превращается в мечту снайпера.
Deb also never went to law school, yet here she is calling the shots. Деб также никогда не училась в юридической школе, но теперь она здесь командует.
The most likely post-war scenario is a partition of Afghanistan, with the Taliban calling the shots in the Pashtun-dominated south and east, and the non-Pashtun northern and western regions retaining their current de facto autonomy. Наиболее вероятный послевоенный сценарий состоит в разделе Афганистана, при котором Талибан будет командовать на юге и востоке, где доминируют пуштуны, а непуштунские северные и западные регионы сохранят свою текущую автономию де-факто.
Two guys, both head shots. Два парня, оба застрелены в голову.
They took our head shots. Они сделали наши портреты.
Shots in the dark, Poirot. Стреляете наугад, Пуаро.
We did about 325 shots. Мы сделали около 325 кинопроб.
Shots on me, party people! Всем за мой счет, тусовщики!
Refrain from shots of nudity; воздерживаться от использования материалов, изображающих наготу;
Tasteful boudoir shots and such. Изящные съемки в будуаре и тому подобное.
Mocha, soy milk, three shots. Мокко, соевое молоко, три сахара.
Head shots this time, you understand? Стреляем в голову в этот раз, понял меня?
Just get us eight vodka shots. Просто дай нам 8 стопок водки.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!