Sentence examples of "situation" in English with translation "обстановка"

<>
The situation is getting worse Обстановка ухудшается
The overall situation in Liberia; общая обстановка в Либерии;
The overall situation remains tense. Общая обстановка остается напряженной.
Mitre Square, please give your situation report. Митр Сквер, пожалуйста, доложите обстановку.
The situation of the Fifth Army was indeed grave. Обстановка в 5-й армии была действительно отчаянная.
The overall situation in the country has remained peaceful. Общая обстановка в стране остается мирной.
The overall situation in Kosovo during August remained generally stable. Общая обстановка в Косово в течение августа оставалась в целом стабильной.
The overall situation in Sierra Leone remains tense and critical. Общая обстановка в Сьерра-Леоне остается напряженной и критической.
The overall security situation gives very little room for optimism. Общая обстановка в плане безопасности предоставляет мало оснований для оптимизма.
He is not stabilizing the situation according to our definition of stability. Он не стабилизирует обстановку в нашем понимании стабильности.
These grave incidents damage the already tenuous situation along the northern border. Эти серьезные инциденты обостряют и без того накаленную обстановку вдоль северной границы.
The overall situation in Kosovo during the month of July remained generally stable. Общая обстановка в Косово в течение июля оставалась в целом стабильной.
The overall security situation in Haiti has improved since the deployment of MINUSTAH. Со времени развертывания в Гаити МООНСГ общая обстановка с точки зрения безопасности в стране улучшилась.
The situation in Belarus demands a strong and uncompromising response from all parties. Обстановка в Белоруссии требует решительного и бескомпромиссного ответа, реакции от всех сторон.
It is encouraging that the overall situation has become calmer and more stable. Вселяет надежду тот факт, что общая обстановка в стране стала более спокойной и более стабильной.
The overall situation in Bosnia and Herzegovina remained stable during the period under review. В рассматриваемый период общая обстановка в Боснии и Герцеговине оставалась стабильной.
The overall situation in Kosovo remained stable and fragile as the status talks approached. Общая обстановка в Косово остается стабильно неустойчивой по мере приближения переговоров о статусе.
Tensions in Georgian-Russian relations continued to affect the overall situation in the region. Напряженность в грузинско-российских отношениях продолжала сказываться на общей обстановке в регионе.
The overall situation in Kosovo remains calm but unpredictable as the status talks progress. По мере продолжения переговоров о статусе общая обстановка в Косово остается спокойной, но непредсказуемой.
Considering the stress of the situation, it's nice to see you in good spirits. Учитывая напряженную обстановку, рад видеть вас в добром здравии.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.